中学生になった気分です / I’d like to・・

ギターを弾く男(部分) a guiter player(part) 水彩 2012

કેટલીકવાર, મને આ બ્લોગ પર પણ ટિપ્પણીઓ મળે છે。હું તે અવગણી રહ્યો નથી、ત્યાં થોડું પબ્લિસેશન થયું છે。તેથી જ、જેમણે ટિપ્પણી કરી તે પરિપ્રેક્ષ્યથી、તે આશ્ચર્યજનક નથી કે એવું લાગે છે કે તે લગભગ સંપૂર્ણપણે મૌન છે。

I got some comments to this blog sometimes. Of cours I ‘ve read all of it, but I haven’t open to the web. So, It is easy to think that YOUR coments has been disregarded.

ઘણી ટિપ્પણીઓ પરિચિતો છે, તેથી તે ઠીક છે.、એવા લોકોની ટિપ્પણીઓ કે જેઓ કેટલીકવાર વિચારે છે કે તેઓ વિદેશી છે、એક ક્ષણ માટે તેના વિશે વિચારો。ભલે તે જાહેર કરવામાં ન આવે、મને આશ્ચર્ય થાય છે કે જો તમે તેને વાંચી રહ્યાં છો? મને આશ્ચર્ય છે કે શું હું તે પ્રકારની પ્રતિક્રિયાનો જવાબ આપી શકતો નથી。

Mostly of them are Japanese, but there are some people who may be foreigners I guess. Somehow I’d like to reply to them without open to the public. But, how?

તમારે તેને અંગ્રેજીમાં લખવું જોઈએ。મેં આવું વિચાર્યું પણ、શબ્દકોશ ખેંચો、હું દુર્ઘટના કરતી વખતે વ્યાકરણ પુસ્તકો લખું છું, તેથી હું કોઈપણ રીતે સમજી શકતો નથી、મેં વિચાર્યું કે તે અર્થહીન છે (અને આજે પણ)。જોકે、ભલે તે થોડું અસ્પષ્ટ હોય, પણ હું મારી લાગણીઓને કોઈક રીતે વ્યક્ત કરવા માંગું છું、હું તાજેતરમાં તેના વિશે વિચારી રહ્યો છું。અંગ્રેજીમાં મારી અકળામણ છુપાવવાની ઇચ્છા સાથે મને વિરોધાભાસ છે、તે શક્ય નથી કારણ કે તે વાસ્તવિકતા છે、મને પણ એવું લાગે છે。

So I ‘d like to write my blog in English as possible as I do, althogh I’m not good at.

એવું、(કદાચ કેટલીકવાર) મેં કેટલાક ખરાબ અંગ્રેજી વાક્યો ઉમેરવાનું નક્કી કર્યું (શું આ તમારો મતલબ છે?)。જેઓ અંગ્રેજીમાં અસ્ખલિત છે、તેને વધુ સારી રીતે અંગ્રેજી બનાવવા માટે કૃપા કરીને તેને નિર્દેશ કરો。મહેરબાની કરવી。

I hope you enjoy it with me from now.  2012/2/24

講座終了に向けて

 

ソファーのヌード F8 ミクストメディア

યુનિવર્સિટીમાં અંતિમ નગ્ન ઉત્પાદન આ અઠવાડિયામાં છે。એક ડઝન વર્ષથી વધુ、ઘણા મોડેલોને મદદ કરવામાં આવી છે。હું મારી નિષ્ઠાવાન કૃતજ્ express તા વ્યક્ત કરવા માંગુ છું。વિદ્યાર્થીઓએ પણ ઘણાં જુસ્સાદાર રેખાંકનો દોર્યા હતા.。હું દરેક પ્રત્યેની નિષ્ઠાવાન કૃતજ્ express તા વ્યક્ત કરવા માંગુ છું。જીવનકાળમાં માત્ર એક જ વાર、અમે એક સાથે બદલી ન શકાય તેવા સમય પસાર કર્યા。

પણ、ઘણા લોકોએ મારું માર્ગદર્શન ચાલુ રાખવાની વિનંતી કરી છે.、હું આભારી છું。યુનિવર્સિટી જેવું વાતાવરણ બહાર આવવું મુશ્કેલ છે、મને લાગે છે કે પર્યાવરણીય કારણોની દ્રષ્ટિએ ભવિષ્યમાં કેટલીક મુશ્કેલીઓ આવશે.、કેટલીક રીતે, મને પણ આશા છે કે હું મારા પોતાના વિચારોને વધુ ખુલ્લેઆમ દબાણ કરી શકું છું.。

પેઇન્ટિંગ શીખવવું જોઈએ કે કેમ તેની ચર્ચા સિવાય、જે લોકોએ અભ્યાસક્રમ લીધો છે?、મેં તે વિશે શું વિચાર્યું、હું હવે શું કરવા જઇ રહ્યો છું તે ટૂંકમાં સમજાવવા માંગું છું。હકીકતમાં, મારા સ્વના કેટલાક ભાગો છે જે હું મૂંઝવણમાં અને અનિશ્ચિત છું.、ભલે મેં અહીં અને હવે એક નિશ્ચિત નિવેદન તરીકે કહ્યું、કૃપા કરીને આને તે દૃષ્ટિકોણથી વાંચો કે તે દિશામાં ફેરવવું શક્ય છે જે વધુ સારું છે.。

20હું વર્ષોથી પેઇન્ટિંગ અભ્યાસક્રમોનો હવાલો રાખું છું.、પહેલા હું સંપૂર્ણ રીતે ગ્રોપ કરતો હતો。મને ક્યાંય લેક્ચરર તરીકે કોઈ અનુભવ નથી、બસ મારી પોતાની、મેં હમણાં જ પેઇન્ટિંગના મારા દૃષ્ટિકોણને નિંદા કરી。તે એક પાગલ છાપ છે、નામા કલાકારનો ઇંડા મૂંઝવણમાં છે、લોકો માટે અશાંતિની પરિસ્થિતિઓને ગંભીરતાથી જોવાનું દુર્લભ છે તે દ્રષ્ટિકોણથી.、એક રીતે, તે મૂલ્યવાન અનુભવો પ્રદાન કરી શકે છે.。હા、લેક્ચરર માટે તેની પાસેની દ્રષ્ટિ પણ અસ્પષ્ટ છે.、સૌ પ્રથમ, તે નિષ્ફળતા હોવી જોઈએ。

જોકે મેં હજી સુધી "પેઇન્ટિંગ તકનીકો અને જ્ knowledge ાન" નો અભ્યાસ કર્યો નથી、મેં શક્ય તેટલું વાતચીત કરવાનો પ્રયાસ કર્યો છે。ભલે તે કેટલો શોખ છે、દરેક પેઇન્ટિંગની સામગ્રી શારીરિક ગુણધર્મો સાથેની એક વાસ્તવિક વસ્તુ છે.、જો તમે આનો ઉપયોગ નહીં કરો, તો તમે માત્ર બિનજરૂરી પ્રયત્નો અને બિનજરૂરી નાણાં ખર્ચ કરી શકશો નહીં.、આ વધુ દયનીય પરિસ્થિતિ તરફ દોરી જશે.。વધુ શું છે, તે પ્રાચીન અને આધુનિક પ્રતિભા દ્વારા બનાવવામાં આવ્યું છે.、絵画という技術的積み重ねの歴史そのものをも否定してしまいかねません

大学の講座ですから単にうまく描ければいいというのでは少し寂しいと思いました寧ろうまく描けなくてもいいから技術の習得を通して芸術に魅入られ時には芸術の犠牲になっていった人々への想いや造形表現への理解を深めることができたら教養としても自らを豊かにすることになるのではないかそれが私の「技術指導」の目的の半分でした具体的に言えば「模写」「古典技法」などがそれに当たります「絵画の歴史」的に言えば模写は絵画の勉強そのものと言ってもあながち見当違いではないのです模写ばかりのクラスを作っても良かったなと今でも思っています一般の「美術史」のようなものは私の能力を超えておりあくまで技術の範囲にとどまってきたつもりです

受講者の皆さんにとって「少しは上手く描けるようになりたい」「他人に自慢できるような絵を描けるようになりたい」という欲求は当然のことですここは「絵画講座」であって「美術史」講座ではありません制作上の具体的な技術指導をするのですからそれを求めて当然ですいろんなケースを想定し最も安易で最も効率的な方法を私なりにいろいろ考案しました「1.2.3ステップ法」(油彩)「明暗重視による構成」(水彩)などがそれに当たります技術指導の目的の半分以上はこのことに費やしています

પરંતુ、満足のいく結果を得られた人はたぶん少数でしょう(実際にはすべての人がレベルアップしていますでも結果が希望のスピードについていけるはずはありません)程度の差こそあれ技術の習得には最低限の時間的経済的コストがかかります頭で理解できるようには体がついていかない場合もあったでしょう若い頃より余計に時間が必要ですが現実は厳しい面があります

これからも基本的な考え方は変わりませんこれまでの方法論が間違っているとも考えていませんそれでも「写生的な絵」への直接的な技術指導から「絵画的な」絵へ今よりさらに軸足を移してもらおうとは思っています「写生的な絵」を否定することなど誰もできません。હોવા છતાં પણ、絵とは写生的なものだけでないもっと大きく広く深い楽しみを持ったものですそしてその中に自分自身が居ることが何より重要なことだと思っています絵画としての自立性を保ちながら(単なる独りよがりを越えて)それぞれの人生の結晶を絵画という形でも残せるようにしたいそのお手伝いになればと考えています

「ヘタでもいい」と言えるのは結果であって前提ではないと私は考えていますそれぞれ生きた証として傑作の一枚を残す(傑作でなくては残らないのです!)それを目標にしていきたいと思っています   2012/2/18

 

 

 

タイムカプセル

12月のベゴニア  F6 水彩 2011

実家にいる弟から封書が届いた。હુના、例の書類が出来たのだなと何気なく表を見ると宛名が息子の名前になっているなんだろ?

弟の簡単な手紙とともに一枚の葉書きが入っていたと見せてくれたのは息子が小学校4年生の時に書いた十年後の二十歳の自分あての葉書きだった十年後にも確実な住所を書きなさいと言われ実家の住所を書いたのだ自分としては必ず引っ越しをするに違いない(むしろして欲しい)との想いもそこに顔を出している

弟も面食らったようだが私たちはもちろん本人ももうすっかり忘れてしまっていたらしい葉書きには三人で那須に行った時の写真が印刷してあった三脚を使って自分で撮影し自分でパソコンを使って印刷した葉書きに学校で文章を書いたという

十年は短い私たち親から見れば子どもは図体ばかり大きくなるが中身はちっとも成長していないように見えるでも子どもがそれを書いたときは10歳それまでの人生と同じ長さの未来など遠い遠いかなたに違いない私自身の記憶に照らしてもそうだ

葉書きの最後に「お父さんお母さんはどうしているかな死んでいないといいけどな」とあった。બાળકો માટે、親は国よりも社会よりも身近に血の通う形で自分を守ってくれるかけがえのない存在だその存在なしに未来に夢を架けることはできない親の不幸不運無能はそのまま子どもの未来に影を落とす。એક ક્ષણ માટે、自分はどんな傘をさしかけどんな影を投げてきたのだろうと心を探り見た

東日本大震災で親を失った子どもたちはそうした影さえ失ったのだと、હું તેના વિશે ફરીથી વિચારું છું。「死んでいなければいいけどな」とは子ども心にそんな現実を感じていることの表れでもある十年後の今「お父さんがもう少し社会的にまともな人だったらなア」と不運を感じているかも知れない

子どもは親を選べないだからこそ子ども自身に理想が必要になるのだ親を尊敬するという子どもを私は好まない(それ以前に尊敬されない)(子どもから見て)親など飯と金さえ出してくれればそれで十分という存在だ親を踏み台に自分の世界を作って行ければそれで良い私も10年後の自分へのタイムカプセルを残してみようかと思う 2012/1/28