声もほとんど出なくなっているが、intenta todo o que poida、たくさんの言葉を使って話し始めた。口元にピッタリ耳をつけるようにしないと聞き取れない小さな声だが、そのうち意味のある語をいくつか繋ぐようになり、相槌を打つとますます話すようになった。やっと猿から人間の世界に戻ってきてくれたように感じる。真面目で努力家タイプの、父の性格が感じられ始めた。
Só podo facer o que podo。Parece unha estupidez dicir, pero、De feito, aínda que intentes facer algo que supera as túas capacidades, nunca poderás facelo.、Incluso cousas que están dentro da túa capacidade de facer、En realidade, dise que é difícil de facer.、significado moi realista。
Pero por outra banda、canto é a miña capacidade、Só podes coñecer o resultado probándoo。Aínda que saian os resultados、Creo que pode haber momentos nos que sentes que podes facer un pouco máis.。
ademáis、Capacidade absoluta、Creo que hai ambas cousas relativas.。Que é o absoluto?、Por exemplo, como o Mundial de Atletismo que tivo lugar o outro día.、100Cantos segundos podes correr m?、Tal。As cousas relativas son cousas como o sumo, onde hai vitorias e derrotas.。compoñer un poema、Cal está máis preto de debuxar imaxes?。
Nun ensaio o outro día、"Se cres que es o mesmo que a outra persoa,、A maioría das veces, a outra persoa é superior''.。Sobreestímome、Significa isto que subestimamos aos demais?。A avaliación é algo que non debes facer por conta propia.。
con todo、as miñas propias capacidades、É normal que a xente común pense nos límites do que pode facer.。mesmo mentres conduce、Pensei vagamente nas idades nas que morreron pintores de todas as idades e cando pintaban as súas obras mestras.。Leonardo da Vinci faleceu aos 67 anos、Comecei a facer a Anunciación cando tiña uns 20 anos.。Rafael faleceu aos 37 anos、A obra mestra do Vaticano "A Escola de Atenas" foi creada ao redor dos 26 anos.。Do mesmo xeito, Picasso tiña 92 anos.、20``As putas de Aviñón'', os cadros de comezos de século, creáronse arredor dos 26 anos.。van gogh、Lautrec morreu aos 37 anos en ambos os casos.。Egon Schiele 28 anos。Só tiña 17 anos cando Klimt me recoñeceu.。Tendo en conta iso、O feito mesmo de que eu e outros usemos palabras como as miñas propias habilidades、Sinto que non teño idea。
pero、Debuxar unha imaxe segue sendo divertido (aínda que aínda é doloroso)、Non hai maneira de detelo mentres aínda estou vivo.。tendo en conta que、Non ten sentido pensar así。Só facer o que che gusta é suficiente、Non me queda máis remedio que pensar。En lugar de pensar nos resultados、Pensei que non tiña máis remedio que facer o mellor que podía agora mesmo.、Pisei o acelerador sen darme conta.。O único que podes facer mentres conduces é conducir con seguridade.。
made in occupied japanと裏に刻印があるのは、昭和22年から27年までの5年間、占領下の日本として、つまり日本と言う国が失われていた期間だけ、輸出用の製品に表示することが義務付けられていたことを示している(ウィキペディア)。昭和27年(1952)4月28日にサンフランシスコ平和条約が日本と占領国との間で発効するが、この時から日本は主権を回復し、made in Japanと表示できることになったのだそうだ。これはすなわち日本がたった一度だけ日本でなくなった時期の輸出品で、それが今度は再びアンティークとして日本に里帰りしたものなのだ。出来自体は大したモノはないのだが、5年間という限定があるので、それなりのコレクターがアメリカにはいるらしい。