Por fin chegou o momento dunha exposición individual.。

ホニュウルイの風景 F6 2011

Por fin unha exposición individual。Nin sequera estaba preparado para nada.、Vou agora a Joyful e compro unhas cintas.、Tiven o valor preguiceiro de tentar poñelas xirando ao redor do cadro en lugar dun cadro.、Eu mesmo estou abraiado.。Non tiven tempo nin de coller un bolígrafo nos últimos días (e este blog?)。

A súa obra máis grande é ``The Discus Thrower'', que ten case 300 números (expuse intencionadamente sen rematar).。Agradeceríache que puideses pensar por que estás lanzando o disco ao lugar.。O mínimo son algúns puntos de tamaño 4。En termos de tempo, número 4、6cuestión leva máis tempo、Canto maior sexa o tamaño, menor será o tempo que tarda en debuxar.。Non é só esta vez、Sempre é o mesmo。Creo que probablemente sexan as miñas propias tendencias internas as que levan a este resultado.。

"Paisaxe de Honyuului" é unha das obras expostas.。As miñas impresións nesta fase son、De feito, sinto que este podería ser o verdadeiro título desta vez.。Á parte dos meus pensamentos como autor、A todos os que o vexan、algo positivo、cousas negativas、Creo que cada un ten opinións diferentes.。por favor、Espero que o escoites。06/12/2011

心臓とウンコ

片腕の男 F6 2011

Pensei que a pintura era o meu corazón。

Non creo que estea mal nestes días.、Do mesmo xeito que non vives todos os días conscientes dos latidos do teu corazón.、Intento non pensar así.。

Ese tipo de pensamento、Cando a forma de sentir se afonda、Poida que pensei niso nalgún momento。Cando trazaba cos meus ollos os andeis planos da librería,、No cinto dun dos libros hai unha liña que di: "Cando estás perdido,、Vin a frase "Tomo opcións que son máis desvantaxosas para min".。De varios capítulos、Escolle algúns que poidan chamar a túa atención e destacalos.、Ese é o xeito habitual、Dependendo do meu estado de ánimo e dos meus intereses nese momento, pode chamarme a atención.。Noutras palabras、Iso reflicte o meu estado de ánimo actual.。

Unha revista chamada National Geographic、Publicou un libro separado chamado ``Técnicas de supervivencia para sobrevivir en cualquier lugar del mundo''.。Seguro que alí tamén se escribiu algo semellante.。"En caso de dúbida, non escolla.、Agarda un pouco."。Cando estás perdido, o teu campo de visión faise máis estreito.、Significaba que as opcións que orixinariamente eran posibles desapareceron da miña mente (dise especialmente que non debes facer eleccións na escuridade).。

En resumo, necesitas algo de marxe.。Por moi arrinconado que estea、Ou mellor dito, canto máis sexa así a situación, máis、Isto significa que é importante ter "marxe de mano para non moverse".。Isto é difícil aínda que o saibades。Realmente non teño opción、Cando dis que só hai un camiño、A xente non se perderá、Din que tamén che dá tranquilidade.。

A imaxe é o meu corazón、Sinto que canto máis penso nisto, máis profunda se fai a miña confusión.。Non o coides demasiado coma se o adorases、Sinto que se vai pór ríxido e que realmente empeora o meu corazón.。Por outra banda, se pensas: "Un cadro é como a miña propia caca".、Emite cada vez máis、Noutras palabras, non sei se se pode producir.。Hai unha gran diferenza entre o corazón e a caca.、Se morren e se converten en fósiles, non se parecerían os dous?。

1991A momia dun home neolítico de 5.300 anos foi descuberta nun glaciar dos Alpes italianos en 2017.。Chámase Iceman。En novembro do ano pasado practicáronlle unha nova autopsia.、Algúns dos resultados foron anunciados en xuño deste ano.。O que chamou especial atención foi、Do propio corpo de Iceman、Era o contido dese estómago.。

A posteridade determina o valor das persoas e das cousas.。Mesmo a caca pode usarse como material académico valioso.、Aínda que intento dicir que esta é unha pintura única na vida,、Non hai diferenza no feito de que as xeracións futuras decidan se quedan ou non.。

Modern art American

Astronaut F4 2011

Vin a Exposición Americana de Arte Moderna no National Art Center de Tokio.。Da época das importacións directas de Europa、Pouco a pouco, as características americanas fixéronse máis fortes.、Finalmente, comezou a seguir o seu propio camiño, diferente ao europeo.、O proceso de adquisición de confianza exponse dun xeito doado de entender.。

Unha pintora chamada Georgia O'Keeffe (que tamén era a esposa do fotógrafo Alfred Stieglitz)。Un primeiro plano de só unha parte dunha flor, como unha orquídea, nunha pantalla grande.、É coñecida polas súas expresións que poden confundirse con xenitais femininos por un momento.。O método fotográfico etc.、Ademais de ser un fotógrafo de primeiro nivel、Ideas de Stieglitz, un xenio oculto director de arte contemporánea、Non se pode falar de estratexia sen alguén que poida ver a través da sensibilidade de O'Keeffe.。

Hai preto de tres obras de O'Keeffe expostas.。Ningún deles é moi grande、Uns 20 deles、Fascinoume especialmente a obra que representa unha soa folla seca.。Unha folla grande esbrancuxada por diante。Detrás hai outra folla marrón avermellada.。Ademais, as follas detrás、Só estou debuxando tres follas en total.。Parte da folla frontal branca、Hai fendas secas que indican que é unha folla morta.、Creo que este é o núcleo desta imaxe.。O fondo tamén é branco。As cores son principalmente follas brancas e marróns.、E a sinxeleza de só o fondo branco、Para alguén que é un dos abanderados da arte moderna, esta é unha pintura bastante simple.。

Quizais realmente tiñan fermosas follas de cores.。Dalgunha maneira collíno e collíno na man.。Normalmente, tiraríao despois.、Aínda que intento debuxalo e recuperalo, acabo tirando sen debuxalo.。pero、moito tempo alí、Un crack chamou a atención de O'Keeffe.。Algo brillou、Converteuse nunha imaxe。As follas tamén son importantes、Isto é o que quero dicir cando digo que esta fenda é o núcleo da pintura.。Por suposto, isto é só a miña imaxinación, pero、Así nacen moitas veces os cadros.。

Tamén me fascinan as pinturas de Edward Hopper.。un home está sentado。É unha escena normal、Debín ver moitos homes e mulleres sentados alí antes e despois diso.、O home daquel lugar deulle a Hopper unha súbita inspiración.。Aínda que me atrevera a contratar a ese home como modelo.、Ten ganas de debuxar ou non (non importa se usaches un modelo ou non durante a produción)。

Clyfford aínda。Estas xeracións son diferentes、A pintura americana é moderna、Forte imaxe de estar á vangarda dos tempos、É especialmente novedoso cando os xaponeses o imitan.、Violento、Destaca o brillo, etc.、Cando o miras, é sorprendentemente sinxelo.。Tamén me dei esa idea.、Máis ben humilde e sinxelo、Mesmo veñen á mente palabras que contradín a imaxe da arte moderna.。Pregúntome se os xaponeses entenderon mal a esencia da pintura estadounidense.。A esencia da pintura é、Mesmo na época de Leonardo、Sinto que non cambiou nin nos tempos modernos.。En Xapón ou América。Ese tipo de cousa importante、Pode ser unha exposición que nos ensina algo.。16/10/2011