પાળા ઉપર એક ચક્કર પવન

એડોગાવા નદી એડો સમયગાળા દરમિયાન ખોલવામાં આવી હતી જ્યારે મુખ્ય સ્વર નદી ચોશી (ચિબા પ્રીફેકચર) તરફ દોરવામાં આવી હતી.、તે અર્ધ-કૃત્રિમ જળમાર્ગ છે
સરસવ શાકભાજીથી પાળા છલકાઇ રહ્યો છે。તે ભૂતકાળમાં ler ંચો હતો、એવું લાગ્યું કે હું દિવાલમાંથી પસાર થઈ રહ્યો છું
સેકજુકુ કેસલ

ગઈકાલે હવામાન સારું હતું (રવિવાર)、હું સ્કેચ તપાસવા માટે નજીકના પાર્કમાં ગયો.。મેં એડોગાવા જોયો ત્યારથી થોડો સમય થયો છે、મેં થોડી સવારી કરવાનો પ્રયાસ કર્યો。

સુપર બેંકની ઉપર હળવા પવન。ડાઉનસ્ટ્રીમ, તમે કસુકાબે અને નોડા જોઈ શકો છો.。તે થોડું વાદળછાયું છે, તેથી સૂર્ય એટલો નથી。વત્તા, તે એક દુર્લભ ટોપી છે、ત્યાં સનગ્લાસ પણ છે。જો તમે તમારા માથાને થોડું ખેંચો છો, તો તમે સેકીજુકુ કેસલ જોઈ શકો છો.。
તે જ સમયે、એવું。કદાચ તે એટલા માટે છે કે તે કોઈ લક્ષ્ય નથી?、ત્યાં પહોંચવું ખૂબ સરળ હતું (પાર્કથી એક રીતે 3.3 કિ.મી.)。તે ઘરથી માત્ર 9 કિલોમીટરથી વધુ છે)。પરિવારો સહિત ઘણા લોકો આશ્ચર્યજનક રીતે હતા.。

桜を描くのは難しい

       「桜のある風景」 水彩

桜に対する日本人の “熱愛” は “超” 特別だその一種の「異常性」が普通の日本人(わたしも含め)には正常と感じられているという異常性の出発点は「小学校の桜」にあるのではないかと多くの人が述べている通りだと思うわたしの知る限りでも校庭に桜が無いという学校を見たことがない現実空間には存在しない「デジタル小学校」のようなものがあったとしてもきっと画面のどこかに桜が入っているに違いないとさえ思う
 さらに花のタイミング幼少期の大きなイベントは多く学校に関わることが多いその中でも入学卒業は特別な意味を子どもにも感じさせるその背景にいつも桜がある東日本大震災は3月だった震災直後の満開の桜はその清々しさゆえに喜びよりもむしろたくさんの日本人の涙を誘ったものだった桜は単に花であるだけでなく深い心情を伴った象徴でもあるそのことがモノとして桜を描くことをさらに難しくする

そういう意味でほぼ100%に近い人が一度は桜を描いた(描かされた)記憶がありそうだそしてその90%以上の人が(ピンクをただ塗りたくる以外に)どう描いたらいいか悩んだ経験を持っているに違いないわたしも小学生の頃に感じたそのコンプレックスがずっと尾を引いて今も解消できずにいるそのうえ風景としてはあまりにも普通過ぎて新たな視点を見出しにくい桜への熱愛に比して公募展などでは桜の絵がむしろ少なめなのはきっとそういう理由だろうと思う

椿―Tsubaki

庭の椿を3枚ほど描いてみたこれまでに何枚この椿を描いたか数えてないが少なくとも10枚は水彩で描いているはずだからある程度までは見なくても描ける。જોકે、実際に見るとやはり植物も “生き物” だということをいつもいつも強く感じる「生(せい)のオーラ」がわたしにも降りかかってくる

白い花に赤い斑(ふ)の入っているのが美しい花は大きく立派だがそれを支える “首” のところがなぜか不釣合いに細く花の重さを支えきれないだからほとんどの花が下をむいてしまうこれは “品種改良” 中ゆえの問題だろうが“当事者” である椿にとっては「どうしてくれるんだ!」とでも言いたいに違いない

おそらくこの椿は赤い花の台木に白い椿を継いだものだろうその証拠にときどき先祖返りして真っ赤な花が全体の中で1輪くらい咲く木も「血筋」を主張しているんだろうねそう考えるとこの赤い斑が一滴の血のように見えてくるから不思議なものだ