休息する雲 / Cloud’s taking a rest

休息する雲 テンペラ 1990年代 / The cloud’s taking a rest. tempera

Rwyf eisoes wedi ei ysgrifennu sawl gwaith、Gyda diwedd y cwrs dysgu gydol oes yn y brifysgol、I dynnu popeth o'r ystafell ddosbarth、Yn gyntaf, dwi'n trefnu'r lluniau.。Tra bod yna luniau rydw i eisiau eu cadw,、Mae yna dipyn o luniau nad ydw i eisiau eu cadw.。

I’ve been sorting my paintings out for one month. It’s a preparation to remove it all until the lastday of our painting course of College longlife leaning center. There are some works I want to keep or not.

Y llun rydw i eisiau ei adael ar ôl yw、Delwedd wreiddiol o hyd、arddull、Technoleg yw'r cynnwys、Neu rywbeth sy’n broses sy’n arwain at hynny.。Wrth gwrs, wrth gwrs.、Ailddatganais mai dyma fy marn am gelfyddyd.。

What are the works that I’d like to keep? It was made of original images, concept, original technic etc, and the process for completed one. In a way, it is natural. I got a new understanding of my own view of arts.

Tynnwyd y llun hwn dros 20 mlynedd yn ôl.。fel bod dynol、Byddwch chi'n blino os byddwch chi'n arnofio uwchben y cymylau.。Weithiau dwi'n gorffwys ar lawr gwlad、Ar ôl i chi wella, gallwch esgyn i'r awyr eto.、Dyna'r ddelwedd。Parhaodd y gyfres cwmwl tua 10 mlynedd.。Mae'n llun melys serch hynny、Hyd yn oed nawr, mae yna bethau sy'n apelio ataf i raddau.。

This was painted more than 20 years ago. This concept is that a cloud will be tired such as staying in the sky everytime, so he should take a rest a bit on the ground. After refreshed out he’d better to take off again. This series was continued about 10 years . This work seems not so cool, but it mekes me move a little even now. 2012/3/1

中学生になった気分です / I’d like to・・

ギターを弾く男(部分) a guiter player(part)水彩 2012

Weithiau dwi'n cael sylwadau ar y blog yma hefyd.。Dydw i ddim yn ei anwybyddu serch hynny、Nid oes llawer wedi'i gyhoeddi。dyna pam、O safbwynt y rhai a wnaeth sylwadau、Does ryfedd ei fod yn teimlo bron yn ddistawrwydd llwyr.。

I got some comments to this blog sometimes. Of cours I ‘ve read all of it, but I haven’t open to the web. So, It is easy to think that YOUR coments has been disregarded.

Mae'r rhan fwyaf o'r sylwadau gan bobl rwy'n eu hadnabod, felly mae hynny'n iawn.、O ran sylwadau gan bobl sydd weithiau'n ymddangos yn dramorwyr,、meddwl am eiliad。Hyd yn oed heb ei gyhoeddi、Tybed a yw'n ei ddarllen? Tybed a gaf i roi ymateb tebyg.。

Mostly of them are Japanese, but there are some people who may be foreigners I guess. Somehow I’d like to reply to them without open to the public. But, how?

Dim ond ysgrifennu yn Saesneg。Dyna beth oeddwn i'n meddwl、tynnu geiriadur allan、Os byddwch chi'n ysgrifennu wrth ddarllen llyfr gramadeg, ni fyddwch chi'n gallu ei ddeall beth bynnag.、Roeddwn i'n meddwl ei fod yn ddiystyr (a dweud y gwir, dwi'n dal i wneud)。ond、Hyd yn oed os yw'r ystyr ychydig yn aneglur, dwi jest eisiau cyfleu fy nheimladau rhywsut.、Yn ddiweddar dwi wedi dechrau meddwl。Er fy mod yn cael trafferth gyda eisiau cuddio embaras fy Saesneg.、Ni ellir ei helpu oherwydd dyna'r realiti、Dwi hefyd yn meddwl。

So I ‘d like to write my blog in English as possible as I do, althogh I’m not good at.

felly、Penderfynais ychwanegu ychydig o Saesneg drwg (efallai o bryd i'w gilydd).。Y rhai sy'n rhugl yn y Saesneg、Nodwch sut i wella fy Saesneg.。Diolch。

I hope you enjoy it with me from now.  2012/2/24

ゴミの行方

下北のホッチャレ鮭 水彩 2012

Mae'n debyg bod Hochare yn golygu "taflu hi i ffwrdd"。Gadewch lonydd iddo、Rwy'n meddwl ei fod yn swnio'n debyg i。Mae'n cyfeirio at eog ar ôl silio.。

Silio yn、I'r eog, mae'n dasg enfawr, hyd yn oed os yw'n golygu marw.。Y penbleth yw bod llwyddiant mewn silio yn golygu marwolaeth benodol i chi'ch hun.、Peidiwch â rhoi ail feddwl i eog。Mae hynny'n anhygoel serch hynny、Cyn hynny, faint o ynni corfforol a ddefnyddir、Rhaid ei fod ymhell y tu hwnt i fy nychymyg.。

Wrth silio, mae lliw cnawd pinc yr eog fel y'i gelwir yn troi'n wyn yn sydyn.、Mae'r cig yn mynd yn sych ac heb lawer o fraster.。Mae croen llysnafeddog sy'n nodweddiadol o bysgod yn diflannu ar unwaith.。Rwy'n cofio clywed pan fydd pobl yn cael sioc fawr, mae eu gwallt yn gallu troi'n wyn dros nos.、A yw'n agos at hynny? Ac mae hyn yn sicr yn wir am bob eog.。Wrth gwrs, does neb yn bwyta'r math yna o eog bellach (roedd yna werthwr a ddaeth yn y car i werthu eog rhad unwaith).。Clywais fod fy nghymydog yn dweud ei fod yn rhad.、Cefais fy nharo gan。Yn ôl y disgwyl, byddaf yn ei ddangos i chi yn nes ymlaen.、Roedd yn ddigon i dwyllo pobl nad oeddwn yn eu hadnabod.)。Mae'n cael ei fwyta gan grancod afon a phryfed dyfrol.。Dyma sut mae corff yr eog yn cael ei ailgylchu.、Hyd yn oed os bydd llawer o eog yn marw、Nid yw'n llygru'r afon.。Mewn geiriau eraill, nid sothach yw carcasau eog.。

Ddoe a heddiw、Mae'n debyg bod fy nhad mewn perygl sawl gwaith.。Cefais nifer o alwadau ffôn gan fy mrawd a wnaeth i mi feddwl bod heddiw drosodd o'r diwedd.。Ymddengys ei fod wedi sefydlogi erbyn yr hwyr.、anrhagweladwy。

Fodd bynnag、Mae fy mrawd a minnau yn hawdd mynd.、Heddiw roeddwn i'n brysur yn paratoi i symud o'r brifysgol.。Hyd heddiw, mae bron i 600 o'm gweithiau wedi'u casglu yn y brifysgol i'w glanhau.。Os ydych chi'n cynnwys dyfrlliwiau a brasluniau, bydd y sgôr yn enfawr.。Mae hynny'n ddigon i roi cur pen i mi、Eto i gyd, mae hyn yn weddill o fod wedi cael gwared ar gryn dipyn o waith bob tro y symudais.。ond、Edrych ar y gwaith presennol、A yw'n werth ei gadw ymhellach?、Ni allaf helpu ond teimlo'n aflonydd。efallai、Efallai bod y rhain eisoes yn sbwriel。

Yr oedd llyfr yn dweud, "Pan fydd pobl yn marw, maent yn mynd yn sothach."。nid lludw、Mae'n deitl ysgytwol oherwydd fe'i gelwir yn garbage (dwi'n cofio ei ddarllen serch hynny)、Dydw i ddim yn cofio'r cynnwys o gwbl)、Ar y pwynt hwn, mae'r diffiniad o "garbage" yn dod yn broblem.。

Hyd yn oed os bu farw fy nhad、Dyna sbwriel、Dydw i ddim yn meddwl。ond、Heb ei ailgylchu fel eog、Os byddwn ond yn talu sylw i'r ffaith bod llosgi yn golygu mynd i gostau tanwydd,、Mae cyrff dynol, na allant hyd yn oed ddefnyddio ynni thermol fel sothach, yn waeth na sothach.、Gellir dweud hynny hefyd。Llawer llai、Dwi'n creu lluniau sydd ddim hyd yn oed werth eu cadw.、Efallai y bydd rhywbeth hyd yn oed yn is na hynny.。

Mae bodau dynol yn credu mai nhw yw'r uchaf o'r holl anifeiliaid.、Rwy'n teimlo yn ystod y blynyddoedd diwethaf (o ran hanes dynol) bod pobl wedi dechrau dod yn drahaus.。Nid yw anifeiliaid heblaw bodau dynol yn cynhyrchu llawer o sothach.、Yn y diwedd, mae'n ymddangos bod y safle uchaf yn cael ei bennu gan faint o sothach a gynhyrchir.。Ni all bodau dynol helpu ond yn gyson yn creu sbwriel er mwyn byw.、Mewn geiriau eraill, nhw yw ysbrydion drwg y ddaear.。

Mae marwolaeth eog yn adfywiol.。marwolaeth dynol、marwolaeth ddynol hefyd、Rwyf am fod fel hyn、Roedd yn edrych yn boeth。   2012/2/19 Dydd Sul