Mae'r gair "Masutomo" yn y papur newydd、Dysgais i am y tro cyntaf。Pryfyn buddiol、Roedd yn ymddangos ei fod yn cael ei ddefnyddio yn yr un modd â phla.、Gall fod “ffrindiau niweidiol” hefyd。
Ar y dechrau, doeddwn i ddim yn hoffi teimlad y gair "Masuyu".。Mae hyn oherwydd fy mod yn teimlo fy mod yn dewis partner yn seiliedig ar elw neu golled.。Ond os darllenwch ychydig mwy、Mae hen ffrind “wedi dod i ben” yn dod yn ffrind da.、Cymerais fel。mae'n debyg、Mae'n debyg eu bod wedi ceisio bod yn ffrindiau buddiol i'r ddwy ochr.。Roedd yn berthynas ddymunol.。