絵画教室の人々−2

野の草 水彩
野の草 水彩

※ Mae hon yn stori ffuglennol。Nid oes unrhyw beth i'w wneud â'r person go iawn。

un diwrnod、Mae'r athrawes dod â'r rhosod i'r motiff。Ond hoffi gwylio y blodau、Nid wyf yn hoffi yn fawr iawn y raffl。Dydw i ddim yn hoffi y Gorau oll, mae drain。Ni beidio â symud brwsio braich boenus I pigog。

Athrawon yn dweud Ar wahân i da i beidio dynnu rhosyn, ond、Nid oes unrhyw ffordd na tynnu rhosyn oherwydd nad oes unrhyw syniadau eraill ...。Fodd bynnag、Fodd bynnag、Byddwch yn。Nid bod rywsut yn tynnu'n dda yn unig i heddiw? Fufu '、Yn olaf, y gallu Dydw i ddim yn gwneud nifer o flynyddoedd i Date ...! Tra bydd yn dal yn ôl rhag bod yn anwirfoddol debygol allan hymian、Roedd wedi tynnu infatuated。Fu、Rwy'n credu fy mod wedi blino hwn gymedrol。

Gan nad yw'r blodau yn cael eu blodeuo tan y nesaf、Y gamp i dynnu at y pwynt lle ar unwaith tynnu yw i dynnu blodyn。I dorchi llewys eich、Pan mae'n dod yn anwirfoddol pwyso ymlaen "array? Dyna fy gynfas drosodd."。Sganiwch y sŵn y twf a stop llyfn。Fy cynfas newydd i gefn y gadair wedi taro harddwch gwyn pur ...。

 

絵画教室の人々−1

ウィリアム・ブレイク 憐れみ 水彩
ウィリアム・ブレイク 憐れみ 水彩

※ Mae hon yn stori ffuglennol。Nid oes unrhyw beth i'w wneud â'r person go iawn。Â mynd yn ddig hyd yn oed er yn debyg i rywun。

Rwy'n hoffi'r llun。Pan oeddwn yn blentyn yn flattered neu "da ne"、Tynnodd Miss i drwm ei ganmol。I'r athro yr ysgol Cawn lawer o rywbeth mi diplomâu allan i'r Arddangosfa oddi ar y campws、Pan fydd y flwyddyn ysgol ar ben、Dechreuais deimlo llygaid gwyn o gwmpas yn unig i rhywsut dynnu llun。Felly, gellir gweld bod y rhiant yn hapus yn unig i agor y llyfr a nodiadau、Ddiarwybod Nid daeth tynnu llun。... ac wedi anghofio fod y darlun。

Ac yn pasio i lawr flynyddoedd deg、Roeddwn yn meddwl yn sydyn。"Rydych yn blentyn hunanol yw" hefyd yn dweud i berthnasau Toka、Roedd yn denau ac roedd y ysgwydd hefyd teimlad o'r fath、A dweud y gwir Hunanol yn hytrach na、Efallai fy mod yn dymuno wedi bod yn fyw i roi i fyny gyda hyn yr ydych am ei wneud。Bob amser yn yr hysbysiad yw rwy'n arafach na phobl I I。

Gejutsu y ffordd yn serth ac yn llawer (tebygol)。Er bod athrawon yr ydym ni fyddai hefyd yn llawer o wahaniaeth o safbwynt ei hyd - yn cael taith、Pan fydd yr athro bach wrth ymyl y sedd yn cael ei roi yn y brwsh、Byddai'n yn sydyn yn edrych braidd yn well。Tybed os ydynt wedi bod yn brainwashed at y darlun o athro arall。Do Rassharu cyn-filwr yn dod o hyd i'r ochr、"Mr、Byddai hyn yn ychydig yn well? Herio'r sioe gyda "。A ydych yn sicr eich bod yn fodlon、P'un ai ymestyn y rhwystr fel "llanast o gwmpas ddiwerth" yw、Dyfnder, efallai na fydd yn gofyn i rookie。

Rwy'n hoffi hwn yw Ikanu。Byddwn yn ymddiheuro pam Nari weld wyneb athro。"Mae'n ddrwg gennym。Ac Naku 'tynnu i feddwl o gwbl. "。Os nad ydych yn mynychu, fel yn yr ystafell ddosbarth os Egakere gan fy mod yn meddwl、A fyddai siarad heb ganiatâd yn Marukkiri ceg union y gwrthwyneb i hynny ac yn fy mhen。Ni allwch reoli tra bod ei geg。Er fy mod i'n falch os Kurere paentio heb ganiatâd llaw yn lle y geg、Mae'n debyg y cyffwrdd yn ei ddwylo brwsh (gyllell cegin a'r gwactod glanach a pheiriant golchi) yn、Mae'n ymddangos yn enetig wan。Nid fy mai i。