感覚の墓標 / Grave-postmark of the senses

вести и интернет、Гледање информации од книги итн.、Светот е блиску до мене、имаат илузија на нешто познато。Но во реалноста、Се чини дека е вистина, но неизвесно、Се чувствувам како да сум некако убеден дека тоа е вистина затоа што можам да го споделам со другите.。

Голем дел од информациите што ги добиваме не се преку физички сензации.。Сега можете да се качувате по планини на софата。Уште повеќе, можете да се искачите како тим со некој што живее на другата страна на светот.、Во исто време се гушкаме на врвот.。Зборувам за виртуелна реалност.、Некои луѓе веќе велат дека ова е пореално за нив.。

Повеќето информации и знаење не минуваат низ физичките сетила.。познавање на универзумот、Типичен пример е информацијата.。Веројатно е невозможно леопардот или туната да ги замислат прстените на Сатурн.。Не знам дали другите животни воопшто немаат имагинација.、Знаење дека луѓето имаат најдалеку од физички сензации、Сигурен сум дека ги имаш информациите。

но,、Информации преку физички сензации、Знаењето (макар и погрешно) останува во нашата меморија како нешто посебно.。Што е посебно?、Ова значи дека меморијата не е ограничена само на мозокот.。最近の科学では身体中のあらゆる細胞ばかりか、Бактерии скриени во телото、Стана јасно дека информациите се разменуваат дури и со бактерии.。

Кога се потпирате само на вашиот мозок за знаење и информации、нашата имагинација、Се чини дека гробниот маркер ќе се подигне и на сетилата.。

原子力規制委員会判断とは別に考える

Регулаторната комисија даде де факто ОК за рестартирање на нуклеарната централа Кашивазаки-Карива.。Г-дин Јонејама, гувернер на префектурата Ниигата,、Освен заклучокот на регулаторната комисија、Префектурата коментираше дека ќе спроведе сопствена проверка.。

„Сакам правилно да размислите за нашата безбедност.、Оставете го тоа на регулаторниот комитет、Иако има многу луѓе кои веруваат во целосна зависност,、Оваа идеја е важна。

За „Безбедноста и безбедноста“ често се зборува заедно.。Сепак, безбедноста и безбедноста се сосема различни работи.。Постојат стандарди за „безбедност“、Ако го исчистите тој стандард, `` Се додека го следите тој стандард,、Во техничка смисла, може да се каже дека е безбедно.、„Мирот на умот“ станува прашање на срцето на поединецот.。индустријата、Нема никој во политичкиот свет кој го користи овој термин без да ја знае разликата во значењето.。わざと混同するように仕向けているのではないか、Дури се чини дека。

よく読むと規制委員会は「安全だ」などとは一言も言っていない(規制委員会自身が作った)基準に合格したと言っているだけである。самиот стандард、自分たちが納得できるものなのかどうか、Дури и ако сте убедени, направете го тоа безбедно、Без разлика дали се чувствувате безбедно или не、Останува на луѓето кои живеат таму да одлучат。Она што го кажа гувернерот ќе биде проверено одвоено од регулаторната комисија:、точно во таа смисла。

но,、Сигурен сум дека ќе се запрашате: „Иако националните власти дадоа ОК, зошто веднаш не ја рестартираат фабриката?“、Сигурен сум дека луѓето ќе излезат во толпа, особено оние од деловниот свет, да го кренат својот глас.。Дури и на сметка на луѓето што живеат таму,、Тоа се луѓе кои само сакаат да заработат пари.。Со оглед на моменталната ситуација кога дури и верификацијата на несреќата во Фукушима не е правилно спроведена,、Не се потпирајте целосно на пресудата на комисијата、Ставот на гувернерот е дека тие сами ќе си ја одредат безбедноста.、(そういう圧力に負けず)貫いて欲しいものだ。и、Регрутирање човечки ресурси кои можат да спроведат соодветна проверка, а не само нивниот став.、понизно、искрено објави、Се надевам дека конечната одлука ќе биде оставена на самите граѓани на префектурата.。

無題

無題

すごく疲れている感じだが振り返ってみると仕事らしい仕事は何もしていない坐っているだけのような感じ眠れば良さそうなものだがこの好天がそれを妨げる

痛みというものがこんなに疲れるとは思わなかった。1ヶ月半ものあいだ坐っても寝ても痛いという経験はこれまでなかった何年もこんな痛みを抱えたまま気力を失いやがて亡くなっていく人はどんな気持ちで死んでいくのかそこまではまだ解らないが本人も家族もホッとした気持になるかも知れないとは思う

昨日の台風は日本各地で大きな被害をもたらしたそして台風一過のこの暑さ頭の働かないのが暑さのせいだか何だかよく解らないんだなあ