動詞としての「造形」

バイオリンと水差しの静物習作

Ĉu ĉi tio signifas modelado?。

belaj japanaj dolĉaĵoj。Videbla tra eleganta maldika vesto、Fabopasto el zorge elektitaj famaj produktejoj。Servite sur bela kukaĵa telero、malgranda lakita kulero。Ombroj de freŝaj verdaj folioj falas de la Seimei-fenestro.。

Se tio estas "modelado"、dormema。Sed、Se vi pensas pri tio, vi ne povas nei tiun aspekton.。Sed、kial vi dormas?

Alivorte, ĉu "modeligi" estas verbo?、Ĉu ĝi estas substantivo?。Kion ni serĉas estas formo "kiel verbo"。Alie、Pentraĵoj estas la samaj kiel belaj japanaj dolĉaĵoj。La supra bildo estas、Ĝi estas ankoraŭ bombono。

美的価値感

    宇佐美圭司(参考作品)

Situante en la studenta kafeterio de la Universitato de Tokio (kelo de Yasuda Auditorium)、La kooperativo forĵetis la ĉefverkon de Keiji Usami (4 x 4 m).、Seniluziigita de ĉiuj flankoj。

Ĉi tiu ĉefverko estas、Por festi la 30-an datrevenon de la fondo de la Kooperativa Universitato de Tokio.、Ŝajnas, ke la kooperativo mem komisiis sinjoron Usami krei ĝin.。

Pro instalaĵrenovigadoj sur la universitata kampuso, la kafeterio ankaŭ estos translokigita.、Nature, unu el la diskuttemoj estis kion fari kun la laboro.。sed、Post ĉio, ĝi estas la posedanto、La universitata kooperativo sentis sin ĝena kaj forĵetis ĝin.、Mi diras tion。Ne necesas konsulti fakulon pri translokado aŭ konservado-metodoj.、Iliaj estetikaj valoroj estas reflektitaj en la maniero kiel ili (sekre) forĵetis erojn.。Mi pensis, ke ĝi estas enuiga bildo.、Mi diras tion。

Cetere,、Studento demandas: "Kio okazis al tiu bildo?"、Responde al demandoj de fakultato kaj kunlaborantaro、Ankaŭ evidentiĝis, ke li diris malzorgan mensogon.。Mi sentas, ke la respondo de la registaro en la Dieto koncerne Morikake estas simila.、nur tiurilate、Mi estis konvinkita, ke ĝi estas la Universitato de Tokio.。

新しい誘惑

Floroj floros ankaŭ ĉi-jare、Neniu memoras la florojn de antaŭe.

Fono de ukiyo-e-presaĵoj? Mi ĉiam havis la frustriĝon ne povi legi la gravulojn skribitajn sur la、En ĉi tiu tempo, ĝi estis gajna-gajna situacio.、Mi komencis studi hentai-kanaon.。Kvankam mi estis preta (ĉar ĝi ne estas fremda lingvo por komenci),、Se vi nur volas legi、Vi povas legi ĝin facile se vi memoras la bazajn ABCojn.。Ordinaraj homoj en Edo esence povis legi nur hiraganon.、Tial, la plej multaj el la karakteroj en ukiyo-e legeblas.、Atingu tujajn celojn。

Sed、Mi povas legi ĝin, sed mi ne komprenas pri kio temas.、Estas multe da。Ekzemple, eĉ ununura ilo uzata en la Edo-periodo、Por aferoj, kiuj ne plu estas uzataj、Mi eĉ ne scias, ke ĝi estas ilo。Ĉi tio estas ĉar ekzistas neniu scio pri la kulturo kaj socio de la Edo-periodo.。

Estas ĝene se vi volas scii tion.。Mi pli kaj pli profundiĝas。ĉi tio estas danĝera。Se ni ne finos ĝin ie, ĝi estos granda problemo.。sed、Danĝero preskaŭ ĉiam iras man en mano kun intereso.。La unua gluto transformos vin en peza drinkulo antaŭ ol vi scios ĝin.。