動詞としての「造形」

バイオリンと水差しの静物習作

Ĉu ĉi tio signifas modelado?。

belaj japanaj dolĉaĵoj。Videbla tra eleganta maldika vesto、Fabopasto el zorge elektitaj famaj produktejoj。Servite sur bela kukaĵa telero、malgranda lakita kulero。Ombroj de freŝaj verdaj folioj falas de la Seimei-fenestro.。

Se tio estas "modelado"、dormema。Sed、Se vi pensas pri tio, vi ne povas nei tiun aspekton.。Sed、kial vi dormas?

Alivorte, ĉu "modeligi" estas verbo?、Ĉu ĝi estas substantivo?。Kion ni serĉas estas formo "kiel verbo"。Alie、Pentraĵoj estas la samaj kiel belaj japanaj dolĉaĵoj。La supra bildo estas、Ĝi estas ankoraŭ bombono。

Eldonita de

Takashi

Takashi の個人ブログ。Ne nur pri pentraĵoj、Pri kio mi pensas ĉiutage、kion vi sentas、思いつくままに書いています。Ĉi tiu blogo estas la tria generacio。はじめからだと20年を越えます。 2023Ekde la 1-a de januaro、Nuntempe mi decidis skribi nur en neparaj tagoj.。今後の方向性その他のことはぽつぽつ考えて行くつもりです

Lasi Respondon

Via retpoŝta adreso ne estos eldonita. Bezonataj kampoj estas markitaj *