さすがと思ったのは、3/14が「円周率の日」(日本では数学の日)でもあること。その日に亡くなるなんて、どこまでレジェンドなんだろうか。円周率とは例の3.14159216…のあれ。何桁まで暗記したかがギネスバックに載るほどポピュラーな「数字」。いろんな暗記法が各国でも工夫されていて、英語でも例えば Sir, I send a rhyme … (文字の数を数える)等、100桁くらいまでなら誰でも暗記できるのだそうだ(その気はないが)。
Cefais freuddwyd brawychus。Rhywbeth sy'n edrych fel ysbryd o brwsh sgwrio Kamenoko、Maen nhw'n siarad wrth gropian o gwmpas ar y bwrdd crwn.。"Ni allwch ddileu mi."。Un clic ar eich ffôn clyfar、Roeddwn i'n gallu ei ddileu。
Beth yw breuddwyd brawychus?、Nid yn unig y maent yn sleifio i mewn i'n ffonau clyfar heb ganiatâd,、Gallu neidio allan i realiti yn rhydd oddi yno.。Yn amlhau yn eich ffôn clyfar、O hynny ymlaen, mae'n mynd yn wyllt mewn gwirionedd un ar ôl y llall.。a、Mewn gwirionedd yr hyn y maent yn ei ddweud、Yn y pen draw, ni fydd yn bosibl ei ddileu mwyach.。
Heblaw,、Yr hyn sydd hyd yn oed yn fwy brawychus yw eu bod i'w gweld yn gyfarwydd iawn â ffonau clyfar a chyfrifiaduron.。Nid yw ond naturiol ei fod wedi ei eni oddi yno.。Nid yw nifer y coesau a'r breichiau ychwaith yn debyg i nifer y nadroedd cantroed.。Pe bai pob un o'r dwylo hynny yn dal ffôn clyfar、Onid Senju Kannon y diafol?。ar ben hynny、Beth os nad y plentyn crwban o reidrwydd sy'n cael ei eni â brwsh sgwrio?。
L:Mae hynny'n iawn。Torrwyd y domen hefyd.。A oedd hynny wedi gwywo?
R:nid oedd wedi marw。Ond cafodd fy nerfau eu niweidio'n fawr.、Wnaeth o ddim brifo gormod pan gefais fy nhoriad.。ond、Pan oeddwn i'n gofalu am gael ei dorri、Roedd yn eithaf ffres.。Mae'n rhyfedd ei ddweud fy hun serch hynny。
L:Rwy'n teimlo'r un ffordd ar hyn o bryd。A fydd yn cael ei dorri wedi'r cyfan?
R:ie、Efallai na fyddaf yn ei dorri mwyach。Dylwn i fod wedi gwybod eich bod chi dal yn fyw.。Hoffwn pe gallwn fod wedi apelio ychydig yn fwy at y gwyrdd.、Efallai fy mod wedi mynd i ffwrdd â pheidio â chael fy nghori chwaith.、Ni allaf fforddio hynny。
L:Rydych chi wedi aberthu eich hun.。copr? Ydy'r clwyf yn dal i frifo?
R:Ychydig bach。ond、Caeodd ar unwaith。ag arian parod、Pan wnes i ddarganfod fy mod yn fyw、Daeth yn fwy caredig yn sydyn、Mae'n niwlog bob dydd。Os mai dim ond dŵr ydyw, mae am ddim.。
Y tro hwn dwi'n boddi、Rwy'n gobeithio na fyddwch chi'n ei roi i mi。Does gen i ddim dychymyg am y creaduriaid hynny.、Rwy'n rhy fud i ymchwilio'n iawn.。Wel、Cymerwyd fi yn sydyn i ystafell gyda stôf.、Mae'n well peidio â marw o wres.。
Dyna glywais i gan Shun-chan o Satin Ran ddoe.、Dywedir bod y tymheredd yn yr ystafell honno dros 20 gradd.。Gyda fy nghryfder corfforol presennol, ni fyddaf yn gallu dal i fyny yn gyflym.。