ホーキング博士に足を踏まれる

「Doll」 watercolor

3/14 理論物理学者のホーキング博士が亡くなったというニュースが世界を駆けめぐった。76oed。50年以上にわたりケンブリッジ大学の現職教授で目以外ほとんど自分では動かせないにも関わらず世界のレジェンドとして物理学の第一線にあり続けた

さすがと思ったのは、3/14が「円周率の日」(日本では数学の日)でもあることその日に亡くなるなんてどこまでレジェンドなんだろうか円周率とは例の3.14159216…のあれ何桁まで暗記したかがギネスバックに載るほどポピュラーな「数字」いろんな暗記法が各国でも工夫されていて英語でも例えば Sir, I send a rhyme … (文字の数を数える)等、100桁くらいまでなら誰でも暗記できるのだそうだ(その気はないが)

「ホーキング博士に足を踏まれたことがある」というのがその世界では自慢なのだそうだ面白そうな話を聞きつけると向こうからホーキング博士がやってくるそしてつい彼が近寄り過ぎてその車椅子に踏まれてしまうそれが自慢だというのである真偽を問うてはいけないいい話だと思う人はきっと楽しい人生を送れると思う

私たちを消去できない

腕を組む男(習作)

Cefais freuddwyd brawychus。Rhywbeth sy'n edrych fel ysbryd o brwsh sgwrio Kamenoko、Maen nhw'n siarad wrth gropian o gwmpas ar y bwrdd crwn.。"Ni allwch ddileu mi."。Un clic ar eich ffôn clyfar、Roeddwn i'n gallu ei ddileu。

Beth yw breuddwyd brawychus?、Nid yn unig y maent yn sleifio i mewn i'n ffonau clyfar heb ganiatâd,、Gallu neidio allan i realiti yn rhydd oddi yno.。Yn amlhau yn eich ffôn clyfar、O hynny ymlaen, mae'n mynd yn wyllt mewn gwirionedd un ar ôl y llall.。a、Mewn gwirionedd yr hyn y maent yn ei ddweud、Yn y pen draw, ni fydd yn bosibl ei ddileu mwyach.。

Heblaw,、Yr hyn sydd hyd yn oed yn fwy brawychus yw eu bod i'w gweld yn gyfarwydd iawn â ffonau clyfar a chyfrifiaduron.。Nid yw ond naturiol ei fod wedi ei eni oddi yno.。Nid yw nifer y coesau a'r breichiau ychwaith yn debyg i nifer y nadroedd cantroed.。Pe bai pob un o'r dwylo hynny yn dal ffôn clyfar、Onid Senju Kannon y diafol?。ar ben hynny、Beth os nad y plentyn crwban o reidrwydd sy'n cael ei eni â brwsh sgwrio?。

会話

なんとか生きている

L:Mae fy llais wedi bod yn rhyfedd yn ddiweddar.。

R:Mae'n well os yw'n rhyfedd。Ni allaf wneud sain。

L:Mae hynny'n iawn。Torrwyd y domen hefyd.。A oedd hynny wedi gwywo?

R:nid oedd wedi marw。Ond cafodd fy nerfau eu niweidio'n fawr.、Wnaeth o ddim brifo gormod pan gefais fy nhoriad.。ond、Pan oeddwn i'n gofalu am gael ei dorri、Roedd yn eithaf ffres.。Mae'n rhyfedd ei ddweud fy hun serch hynny。

L:Rwy'n teimlo'r un ffordd ar hyn o bryd。A fydd yn cael ei dorri wedi'r cyfan?

R:ie、Efallai na fyddaf yn ei dorri mwyach。Dylwn i fod wedi gwybod eich bod chi dal yn fyw.。Hoffwn pe gallwn fod wedi apelio ychydig yn fwy at y gwyrdd.、Efallai fy mod wedi mynd i ffwrdd â pheidio â chael fy nghori chwaith.、Ni allaf fforddio hynny。

L:Rydych chi wedi aberthu eich hun.。copr? Ydy'r clwyf yn dal i frifo?

R:Ychydig bach。ond、Caeodd ar unwaith。ag arian parod、Pan wnes i ddarganfod fy mod yn fyw、Daeth yn fwy caredig yn sydyn、Mae'n niwlog bob dydd。Os mai dim ond dŵr ydyw, mae am ddim.。

Y tro hwn dwi'n boddi、Rwy'n gobeithio na fyddwch chi'n ei roi i mi。Does gen i ddim dychymyg am y creaduriaid hynny.、Rwy'n rhy fud i ymchwilio'n iawn.。Wel、Cymerwyd fi yn sydyn i ystafell gyda stôf.、Mae'n well peidio â marw o wres.。

Dyna glywais i gan Shun-chan o Satin Ran ddoe.、Dywedir bod y tymheredd yn yr ystafell honno dros 20 gradd.。Gyda fy nghryfder corfforol presennol, ni fyddaf yn gallu dal i fyny yn gyflym.。