水彩画を描こう / Try painting water colors

薔薇 / roses -water color

Ekspozicio de Chenshunkai’12 finiĝis。Tiuj, kiuj venis por vidi ĝin、Dankon。Tiuj, kiuj ne povis veni pro cirkonstancoj、Mi faros mian plejeblon denove venontjare, do bonvolu veni vidi min.。Persone, mi ekspozicios unu grandan kaj malgrandan objekton ĉe la Ekspozicio Goĉi ĉe Ginza 1-chome Seikodo Gallery de la 2-a de la venonta monato.。Mi dankus, se vi ankaŭ povus spekti ĉi tion.。

Shin-syun-kai ’12 exibition was closed last Sunday. Thank you very much for your coming there. And then I’m going to present 2 works for “Gochi Exhibition” at Seikoudo gyarelly in Ginza 1 tyo-me next month. I will be happy for your coming there too.

De preskaŭ 40 jaroj, li prezentas grandskalajn verkojn en tempero kaj akrilo.、Verdire, mi pli ĝuas akvarelojn hodiaŭ.、interesaj。Akvarela pentrado estis malfacila kiam mi estis infano.、Kiel rezulto de travivado de multaj malsukcesoj、Mi finfine malproksimiĝis de akvareloj.、Kiel trakti malfacilaĵojn nur lastatempe? Mi sentas, ke mi komencas kompreni。Pli bona ol akvarelo aŭ akrilo por infanoj、Mi pensas, ke estus plej bone, ke ili pentru oleopentraĵon anstataŭe.、Malpuraj vestaĵoj aŭ la klasĉambro、Ĉu ĝi estas peza aŭ multekosta?、Eĉ nun, la mensa medio restas senŝanĝa de la tagoj de malriĉeco.。Mezlernejo kun alta devio-poentaro、Ne estas signo, ke la mensa klimato de la universitato entute ŝanĝiĝos.。Verŝajne ĉar plej multaj homoj ne havas profundan intereson pri arto.。

I have been taking with tempera ,acrylc or oil to painting pictures for 40 years more. However, I have found able to enjoyed taking water colours than the other recently. Although I had retired from water colour painting since it was too difficult at my child days, I feel that I might get the way to handled various situation on water colour paintings. I think painting pictures with oil is easier for glowing artistic mind for children than the other. But most parents seem didn’t, because it must be dirty their cloth and room, heavy for them and expensive for parents etc. Besides most parents also wants to make their children to getting enter hi-level school is more important than the Arts for their children’s future.

Mi pensas, ke akvarela pentrado estas iom malfacila por infanoj.。Mi nur suferas pro tio, ke mi ne lertas pri tio、Mi profunde simpatias kun homoj, kiuj estis forturnitaj de la ĝojo de desegnado.。kaj、Ĉi-foje, mi ŝatus, ke vi plene ĝuu akvarelaj pentraĵoj.、mi sincere pensas。

I feel painting water colours is difficult a little for most children. I feel undarstand deeply with the people who have misundersgtanded of their poor hand to painting pictures and then quit it at the end. So I hope they will enjoy heartly in this time .

 

晨春会展が始まった/Shin-syun-kai Exhibition started

 

円盤投げの男 210×270cm / The man discus thrower 2012

Chenshunkai-ekspozicio komenciĝis。La unua tago de hieraŭ。Mi ne iras al la ejo vendrede、Mi planas esti ĉe la ejo plejparto de la aliaj tagoj.。La foto estas mia elmontrita verko。Estas 28 ekspoziciaĵoj entute.、Mi havas nur ĉi tiun punkton。Mi pensas, ke ĉi tio estas ekspozicio, kiun multaj homoj devus vidi.。

Shin-syun-kai exhibition started on yesterday at Central public-hall garelly (048-752-3080) in Kasukabe city Saitama pref, near Yagisaki station on Toh-bu Noda line. It takes about 5 minetes by foot from that station. There are 28 works include paintings and sculptures presented by our 14 menbers. I just presented this work with mixed media. I feel a good exhibition this is. I hope many people to come on in this time.

 

マイ ブログ / My blog

White flower ()
マダガスカル・ジャスミン 水彩F6(部分)/ White flower (water colour) 2012-5

この小さな,Cetere mi ricevas komentojn de multaj homoj en mia blogo, kiujn mi nur fojfoje alŝutas.。Dankon。Mi legis ĉiujn komentojn.、Iuj homoj havas verajn nomojn ktp.、Pro diversaj cirkonstancoj, ni ne publikigas la plej multajn el niaj komentoj.。Lastatempe aperis multe da komentoj precipe de eksterlandanoj.。Inter ili estas、Estas ankaŭ diversaj konsiloj por aktive reklami ĉi tiun retejon.。Mi estas tre dankema pro via afableco.、Ĉi tiu blogo mem、La temo ne estas sufiĉe larĝa aŭ profunda por renkonti la interesojn de tiom da homoj.、mi mem scias tre bone。Ankaŭ mi ne havas multe da tempo por blogi.。Tial、Por la momento ĝi estos ankoraŭ tiel malgranda kiel nun.、Daŭrigante mian senzorgan blogon、Ni ŝatus nerekte respondi al komentoj de tiuj homoj.。

Thannk you very much for your comments to this small and indolent blog indeed. I have read all of it of course, but I haven’t been open to the public as some kind of reasons. Most of these comments are from forigners recently. You have given many useful advice to bloaden this site on the net. Although I greatly appreciate your kindness, I get understand this my blog is not wide and deep enough to meet the interest of a lot of people. And I don’t have so much time to spare. So I ‘d like to respond to you ” indirectly ” with this styled blog as it is.

La bildoj afiŝitaj en ĉi tiu blogo、Krom kiam oni prezentas ekspoziciojn aŭ personajn verkojn.、Ĉiuj estas miaj personaj verkoj。La supra "Madagaskara Jasmeno" estas parta tranĉo de akvarelo n-ro 6 en la blogo.。

I am a painter. When I paint pictures, I take many kind of paints. Some time taking acrylic, some time oil or water colour, some time tempera for example. And some time mixed together. All of paintings are by myself except the special case on this blog. This “White flowers (Madagascar jasmine )” is painted in water colour on paper. It is the part.