原発と風車 / N-power plant and Fan-driven generator

東通・岩屋の風力発電/Air driven generator

recentemente、Perdín o oído no meu oído dereito (o meu oído esquerdo é normal)。A perda auditiva é particularmente grave no ámbito da conversación humana.。Pode haber moitas razóns、Mirando só os resultados、Non teño que escoitar tonterías、Non sei se é bo、Penseino medio en serio.。

O bosquexo mostra unha turbina eólica no distrito de Iwaya da aldea de Higashitori, na prefectura de Aomori, e unha vista do estreito de Tsugaru e da zona de Omasaki (Omasaki é unha península visible no esbozo).、máis abaixo。(Ese día non puiden velo a simple vista).。Agora、Este distrito de Iwaya ten a maior concentración de aeroxeradores de xeración de enerxía do Xapón.。muíño de vento、A distancia desde o chan ata a base da lámina é de algo máis de 60 m。Ao parecer o diámetro da lámina é algo máis de 60m.、Cando algunha das plumas está en posición vertical、A altura da súa punta desde o chan é enorme, alcanzando aproximadamente os 100 metros.。Se te achegas a el, escoitarás ondas de baixa frecuencia.、Sons de varias frecuencias que son sentidos polos cinco sentidos fan tremer o corpo.。

A central nuclear de Higashidori de Tohoku Electric Power está situada a só unha ducia de quilómetros de aquí.。Aínda que na mesma vila、Por unha banda, está a enerxía renovable natural, que ten grandes expectativas.、Por un lado hai unha central nuclear, agora vista como a encarnación do mal.。Podemos chamalo unha aldea onde conviven anxos e demos? Sinceramente、Neste Xapón cheo de contradicións、Este simple dualismo de xaponeses (incluído eu) que sofre síndrome de adicción,、Estou tan ansioso que non podo seguir。2030O señor Noda, que dixo que promovería inquebrantablemente a abolición das centrais nucleares nos anos 2000.、Acompáñame eu só en menos dunha semana.、O problema de Senkaku que causou tanta conmoción、Unha vez calmadas un pouco as manifestacións en China, a cobertura xa se reduciu a algunhas centésimas de por cento.、desapareceu do papel。Parece coma se Takeshima nunca existise dende o principio.。

por certo、Tamén empecei a notar tinnitus na orella esquerda.。Para non ter que escoitar historias coma esta、O cerebro puido comezar a defenderse.。

ウニの解禁日 / Open date of the sea-urchin

ウニの解禁日 / Open date of the sea-urchin

下北のウニの解禁日の様子下北半島の海岸といってもなかなか広く海岸の環境もかなりの違いがある太平洋岸津軽海峡側陸奥湾側砂浜砂混じりの岩場断崖絶壁波の荒い海穏やかな海といった具合これは太平洋岸の白糠(しらぬか)という集落の前海砂浜と断崖の間の磯という環境

ここの海は女性や子供でも(体力的な意味で)ウニを採ることが出来る海だ(漁業権がないと採集できないことは他の地域と同じ)過去には膝までの裾まくりで採れた時代があったというさすがに今では裾まくり程度では採れないだろうがごらんのように腰まで程度の深さ(1m位)なら今でも十分に採集可能だ沖を見るとウェットスーツに素潜りで採る人もいるこちらはかなり体力が要るさらに沖なら舟で採る

ここのウニの味は抜群下北の中でも12を争う味の良さだ日本全体としてウニはやはり南より北の方が美味いが(世界的にもそのようだ)同じ下北でも磯の環境潮の流れ等の影響で結構ばらつきがあるらしい利尻島のウニがここの味とよく似ていたような気がする日本人のように生のウニを食べる国地域は世界的に見てどうも多くはないようだ(「ウニの身」という言い方を見たり聞いたりしたことがあるが食べる部分は正しくは身ではなく卵であるお盆前後の時期に受精が始まり殻の中にミルクのような精子が見られるようになる。Dende a perspectiva da conservación dos recursos、この時期に採集を解禁するのは将来的に問題がある)

食べ方としては生食以外に海外では焼いたりソースにしたり生地に混ぜてパンやケーキのようにして食べるようだウニをベースにアワビやホタテなどを十年物のぶ厚いホタテ貝に入れ味噌仕立ての卵とじにした「味噌貝焼き(みそかやき)」は一度食べてみる価値が有るだろう世界全体でみるとウニを食べる人口はかなり少ないようだがウニ好きから見ればあまり流行しない方が有難いクロマグロのように需要が増せばそのうち食べられなくなってしまうに違いない

ウニは雑食性で海藻だけでなく魚などの死骸も食べるらしいしかし基本的には豊かな海藻が無ければウニは育たない豊かな海藻はきれいな海が無ければ生育しないつまり海の自然環境を良くすることが(当然のことだが)安全で美味しいウニを頂くことにつながるということだ

アンテナ / An antenna

下北・尻屋崎にて

O esbozo é、太平洋を眼下に望む尻屋崎灯台から南へほんの少し離れたところに建っている高さ数十mのアンテナとその基部を描いた基部の構造物はちっぽけなコンクリート製の装置室。Pero、なぜかここへ来るたびに(有名な灯台を描かないことはあっても)必ずこのアンテナは描きたくなる何かが無性に心をかきむしる小学四年生のバス遠足で初めて来た時もこれを描いたのを覚えているこのアンテナを見ると今でもその時とほとんど同じ気持ちになるから不思議だ

空にノスリ(中型の鷹)が飛んでいる遠くに背の低い松林が続きその奥で尻労(しつかり)の高さ23百mのl断崖絶壁が画面右から左に太平洋を押し出している私の絵としてはこれで完成毎日人と車の間で生活している私は最近少し疲れているこのスケッチを描くことが別世界に飛んで行く切符のようなもの…心のどこかでノスリに憧れているのかも知れない