下北の自然4 / Wild life Shimokita-4 

 

下北半島北東端からの海/Sea from the north-east point of Honsyu-island

 

断崖上の植物群/Plants on the bluff

Dette er min første rapport i næsten 2 måneder.。På grund af forskellige årsager, såsom at have travlt og at føle sig utilpas,、Jeg kunne ikke lade være。Dem der kommenterede、tak skal du have。

Thank you very much for your coments. I couldn’t afford to have the time to uplord for two months.

Fra 10. til 23. august tog jeg til Higashitori Village på Shimokita-halvøen, hvor mine forældre bor.、Jeg besøgte min far til New Bon og min mor.。Jeg lavede også et par dusin simple skitser.。Jeg vil gerne udgive dem en dag。

I had been staying Higashi-dori village in Shimokita peninsula about two weeks from August 10 to 23, to hold a Buddist memorial service for my deceased father. In Japan, the term from August 13 to 16 is called “Obon”, is held a Buddist celemony for each famirial ancestors every year. I took care of my mother there and I sketched some decades of paper in landscape at the same time. I’ d like to show my drawings after now.

Higashitori Village omfatter Shiriyazaki, den nordøstligste spids af Honshu.、Fra østsiden af ​​den såkaldte Masakari-halvø til toppen、Den næststørste landsby i Aomori Prefecture。Det hedder "Yamase"、Østenvinden, som indeholder en stor mængde fugt fra havet, rammer de lave bakker og hvirvler rundt.、Skab tåge for at blokere for sollys。Som følge heraf er der konstant mangel på sollys, hvilket gør klimaet til et af de køligste i Aomori-præfekturet.。Klimaet er tættere på Oshima Hiyama-regionen i Hokkaido end andre dele af præfekturet.、Selv om sommeren overstiger den maksimale temperatur sjældent 30 grader.。Til gengæld falder temperaturen ofte til under 20 grader.。

That village where is tha top of North-east of Hon-shu island, is the second largest village in Aomori pref. This is in microthermal climate zone. There is the east wind in summer called famous “Yamase” which is included large dame air from the sea. It makes fog which cover there and block off the sunlight. This climete is similar to east side of Hokkaido island’s rather than other place in Aomori pref. It isn’t often over 30℃ high but it is sometimes under 20℃ in summer.

sådan her、Adskilt fra Hokkaido af Tsugaru-strædet、Og på grund af det særlige miljø i et kystnært køligt og vådt område.、Du kan se den unikke økologi af flora og fauna。Mens man skitserer、blive følsom over for sådanne ting。For eksempel viser billedet ovenfor en klippe over 200 meter høj.、Flere par vandrefalke kan ses yngle.。Musvåger og fiskeørne, som er medlemmer af høgefamilien, bor også i nærheden.。Billedet nedenfor viser en gruppe planter på en nærliggende klippe.。Såkaldte alpine planter、Her kan du se det fra havoverfladen.。(For mere detaljeret information, besøg venligst Higashitori Village/Oipe)、(til Northern Hotel)

In addition, here is separated from Hokkaido with Tsugaru channel, so we can see several distinctive kind of plants, animals and the ecology of them. Durling the sketch, I felt it repeatedly. Some couple of falcon nest in over 200 or 300 meters bluff (photo above). It is easily to see some other kind of howks, for example common buzzerd and osprey etc. You can find many alpine plants at seaside also. (If you want more information, ask Nothern hotel in higashi-dori village)

 

 

生き物 / Life

新生 / new life mixed media 2012

En larve er foran mig、Jeg krydser en betonvej på omkring 2,5 meter bred.。Ganske travlt? er。Det er det selvfølgelig også、En kulsort larve krydser den hvide vejoverflade, næsten forsvarsløs.。Hvis man antager, at et insekts kropslængde er cirka 5 cm, konverteres det til en menneskelig længde.、Da det er 50 gange din højde, bliver det 1,7m x 50 = 85m.。For eksempel at krydse vejen med fuld udsigt over naturlige fjender、Er det som at svømme 85 meter over et hav fyldt med store hvidhajer?。

There was a hairly catarpillar on the road. He just crossed the road about 2.5meters wide rapidly. Of course that was too risky way for him of its natural enemy like a bird. It was so distinguishded a black body on white concrete. If his height convert into a human, 2.5 meters will be 85 meters long. This crossing road was like swim across the sea acting great white shark for 85 meters, I wander.

Der er græsser og træer på den side, hvor larven oprindeligt levede.、Det ligner et lignende miljø。krydse vejen i fare、hvad er der for et behov?。Der kan ikke være noget, der hedder en ædel vilje.。Men det er rigtigt, at noget fik ham (eller hende?) til at gøre, hvad han gjorde.。hvad gør det sådan、Hvis du bare siger, at det er instinkt, er det ubrugeligt.。

On the side he had been was similar environment to the other, there’s a lot of trees and weed both. Why he wanted across the road ? What was necessity for him there? It is impossible that they have a free will. Although something mede him to do that is fact. What is it?

Ifølge nyere hjernevidenskab、Der er sådan noget som os menneskers vilje.、Det er faktisk meget usikkert、0,5 sekunder før du er bevidst om at gøre ○○, har din hjerne allerede taget en beslutning.、Det ser ud til, at "viljen" ikke er mere end en illusion af bekræftelse (en populær teori)。Hvis du tænker over det på den måde, har mennesker ikke noget så ædelt som vilje.、Det er vel ikke anderledes end en larve, der krydser vejen.。

According to latest brain science, our human’s free will is doubtful actually. Our brain already decide everything before to be concious ourself less than 0.5 second. Our poor conciousness have an illusion that we identify ratification with our free will. So that means a catarpillar as same as human from the viewpoint of have not a will either.

Det vigtige her er "erfaring"。baseret på erfaring、en vis "følelse"。Det er for levende ting、Det ser med andre ord ud til at have en vigtig betydning for os også.。

An experience is important at end. The sense of sort that based on experiences, it looks important for every creature include of us.

水彩画を描こう / Try painting water colors

薔薇 / roses -water color

Chenshunkai'12-udstillingen er afsluttet。Dem, der kom for at se det、tak skal du have。Dem, der ikke kunne komme på grund af omstændighederne、Jeg vil gøre mit bedste igen næste år, så kom og se mig.。Personligt vil jeg udstille en stor og lille genstand på Gochi-udstillingen i Ginza 1-chome Seikodo Gallery fra den 2. næste måned.。Jeg ville sætte pris på, hvis du også kunne se dette.。

Shin-syun-kai ’12 exibition was closed last Sunday. Thank you very much for your coming there. And then I’m going to present 2 works for “Gochi Exhibition” at Seikoudo gyarelly in Ginza 1 tyo-me next month. I will be happy for your coming there too.

I næsten 40 år har han præsenteret store værker i tempera og akryl.、For at være ærlig nyder jeg mere akvareller i disse dage.、interessant。Akvarelmaling var svært, da jeg var barn.、Som følge af at have oplevet mange tilbageslag、Jeg flyttede endelig væk fra akvareller.、Hvordan skal man håndtere vanskeligheder først for nylig? Jeg føler, at jeg begynder at forstå。Bedre end akvarel eller akryl til børn、Jeg tror, ​​det ville være bedst at få dem til at male et oliemaleri i stedet for.、Beskidt tøj eller klasseværelset、Er det tungt eller dyrt?、Selv nu forbliver det mentale miljø uændret fra fattigdommens dage.。Gymnasium med høj afvigelsesscore、Der er ingen tegn på, at det mentale klima på universitetet overhovedet vil ændre sig.。Sandsynligvis fordi de fleste mennesker ikke har en dyb interesse for kunst.。

I have been taking with tempera ,acrylc or oil to painting pictures for 40 years more. However, I have found able to enjoyed taking water colours than the other recently. Although I had retired from water colour painting since it was too difficult at my child days, I feel that I might get the way to handled various situation on water colour paintings. I think painting pictures with oil is easier for glowing artistic mind for children than the other. But most parents seem didn’t, because it must be dirty their cloth and room, heavy for them and expensive for parents etc. Besides most parents also wants to make their children to getting enter hi-level school is more important than the Arts for their children’s future.

Jeg synes, akvarelmaling er lidt svært for børn.。Jeg døjer bare med, at jeg ikke er god til det、Jeg føler dybt med folk, der er endt med at blive vendt væk fra glæden ved at tegne.。og、Denne gang vil jeg gerne have dig til at nyde akvarelmalerier grundigt.、tror jeg oprigtigt。

I feel painting water colours is difficult a little for most children. I feel undarstand deeply with the people who have misundersgtanded of their poor hand to painting pictures and then quit it at the end. So I hope they will enjoy heartly in this time .