久々のスケッチは

旧栃木県庁(ペン・水彩)  SM  2011

Lang tid siden。Det er ikke sådan, at jeg ikke havde noget at skrive om.。Der er for mange fakta、På det seneste kan jeg ikke uploade noget uden at bruge en masse energi.。hvorfor er du så deprimeret、Det ser ud til, at jeg er faldet fuldstændig ind i en mindre tankegang.。

Længe ingen skitselinje。Denne gang 27、stor husstand på 8 personer。Der må have været nogle mennesker, der ikke mødte alle.。Beliggenhed: Tochigi City、Omkring Kuranomachi Street、Dette er det såkaldte standardkursus.。Mindre end 40 minutter med hurtigtog fra Tobu Zoo。Dette er et begynderskitsekursus, som mange mennesker besøger.。der、Bare fordi det er et begynderkursus、Forskellen i karriere er, at de værker, du kan producere, ikke er så gode som begyndere.。Alle deltagere er veteraner。Min fejl var ikke at tage billeder af de deltagende medlemmers værker.。

Det var varmt。Mine bare arme er ved at blive brændt af solen.。De sidste par dage、mangel på søvn、sløvhed、Med en kombination af forkølelsessymptomer、Også selvom jeg følte mig lidt tilbageholdende med at deltage.、Jeg blev inspireret af deltagernes energi og vejret (for dejligt!)、Til sidst fik jeg tegnet 16 billeder.。Det har jeg heller ikke fortrudt.。Alt jeg kan gøre er at sige tak。2011/06/28

Lad os gøre vores bedste、Mig selv。

The man in shelter  210*270cm 2011

Værker udstillet på dette års Chenchunkai-udstilling。"lidt efter lidt、Dette er et værk, som jeg kun kort introducerede i ``Produktion er i gang.''。inde i shelteren、Omhyggeligt pakket i en kapsel。Seerne vil uden tvivl se en forbindelse til den radioaktivitet, der slippes ud i luften fra Fukushima-atomkraftværket.。

rent faktisk、Er kapselideen en hjelm til at forhindre høfeber? fra。Pollen i sig selv er en lille levende organisme.。når det kommer ind i kroppen、Forholdet til hvert DNA、Forårsager forskellige problemer (selvom de ikke nødvendigvis er dårlige i det lange løb)。Nogle gange relateret til evolution、Det har måske ikke en revolutionær eller ødelæggende virkning.。Dette er på et andet niveau end noget, der kun har en simpel negativ effekt som radioaktivitet.。der、Radioaktivitetsproblem er et problem i dagligdagen、Med andre ord er penge direkte involveret.。For livets alvor får alle til at holde op med at være andres problem.、utilsigtet、Jeg gætter på, at folk vil forbinde dette billede med radioaktivitet.。

Der er allerede gået mere end 100 dage siden den 11. marts.。allerede? ingen、Der er kun gået 100 dage.。Det er genopbygning、Benyt lejligheden til at skifte til en ny industriel struktur、Taler om byplanlægning for fremtiden...。Dette land giver mig ikke engang tid til at sørge.。Omkring 1 år、Dette er et land, hvor følelsen af ​​sorg mærkes af alle borgere.。Stemmer fra erhvervslivet siger, at hvis vi fortsætter med at gøre dette, vil den japanske økonomi blive ødelagt.、Det er alt, hvad den politiske verdens ører kan høre。generalsekretær Ishihara、Det er, hvad nationalhysteri refererer til.、Du forstår det ikke.。

Det siges, at sorg kan lindres ved at græde.。Den sorg, der ikke kan grædes、livstid、Det siges, at det er brændt ind i hjertet。Ved at græde mit hjerte ud、Mit hjerte blev befriet for første gang、Det er en veletableret teori i moderne psykologi, at viljen til at leve kommer naturligt.。alligevel、Medierne og dette lands elite har ingen sund fornuft.、Eller rettere sagt, jeg aner ikke.。De synes at tro, at hvis de giver penge, vil deres tristhed forsvinde.。

Lad os gøre vores bedste、Japan。allerede、Kan du venligst stoppe? dig allerede、Ikke alene。Jeg vil også gerne have, at det stopper.。Ikke så、vær mere ærlig、Er det ikke vigtigt at lytte direkte til dit hjerte? Også selvom det ikke er et jordskælv、Folk har altid deres egen sorg。Det er derfor, jeg kan have empati med jordskælvskatastrofen.。Lad os først sende et lille jubel til vores hjerter.。"Lad os gøre vores bedste、"Mig selv"。

時間という宇宙

Astronaut (part) f4 (unfinished)

宇宙工学はある部分で最先端の部門でもあるし見方によっては頭打ちの学問分野でもあるらしい技術的な部分に関しては最先端の実験装置であり学問的には基本的に古典的なニュートン力学の範囲に収まるからかなと勝手に解釈している

「叫ぶ男」(2008)からわずか3年で地を這っていた男がいきなり宇宙へ行ったような絵だと思うだろう。helt sikkert。men、恐竜が滅んだ原因の一つの説として巨大隕石が地球に衝突して出来た衝撃とその後の気候変動があげられているように宇宙と恐竜はつながっているそのように原始的・野性的な「這う男」と科学技術の粋「宇宙飛行士」は私の中では全然矛盾せずに重なり合っている。ingen、むしろ同一視していると言ってよい

昨年の「新生 №5」は両生類を思わせる胴長人体?だったこれも両生類→爬虫類→哺乳類→男?と私の中では→よりむしろ=のようにつながっているどういう理屈でつながっているというのだ!と憤る人がいるかもしれないたとえばこれらの動物は皆地球の重力の影響を受けている同じ時間をかけて進化し体の構成元素もほぼ同じものでその割合も驚くほど近い感覚や神経だってそう大差無いだろうつまり十分すぎるほどに共通項は大きい。Tværtimod、違いなんてほんのちょっとだと私は感じているわけです

光速より速いものが無い以上タイムマシンで過去への旅行はできない一方で私達はたとえば化石の中から恐竜のDNAを取り出せるところまで来ている。Med andre ord、科学技術が一種のタイムマシンになったことになるそれは過去と現在を同じ次元に並べてみたいという想像力の結果に違いない時間や重力から想像力をほんの少し解放してみたいと思う。 2011/6/18