心臓とウンコ

片腕の男 F6 2011

Roeddwn i'n meddwl mai peintio oedd fy nghalon。

Dydw i ddim yn meddwl bod hynny'n anghywir y dyddiau hyn.、Yn union fel nad ydych chi'n byw bob dydd yn ymwybodol o guriad eich calon.、Rwy'n ceisio peidio â meddwl felly.。

Y math yna o feddwl、Pan fydd y ffordd rydych chi'n teimlo'n dyfnhau'ch hun、Efallai fy mod wedi meddwl amdano rywbryd。Pan oeddwn yn olrhain y silffoedd fflat yn y siop lyfrau gyda fy llygaid,、Ar wregys un o'r llyfrau mae llinell sy'n dweud, ``Pan fyddwch chi ar goll,、Gwelais yr ymadrodd “Rwy’n gwneud dewisiadau sy’n fwy anfanteisiol i mi.”。O sawl pennod、Dewiswch rai sy'n debygol o ddal eich llygad a thynnu sylw atynt.、Dyna'r ffordd arferol、Yn dibynnu ar fy nghyflwr meddwl a diddordebau ar y pryd, efallai y bydd fy sylw yn cael ei dynnu ataf.。Mewn geiriau eraill、Mae hynny’n adlewyrchu fy nghyflwr meddwl presennol.。

Cylchgrawn o'r enw National Geographic、Cyhoeddi llyfr ar wahân o'r enw `` Technegau Goroesi i Oroesi Unrhyw Le yn y Byd.''。Rwy'n siŵr bod rhywbeth tebyg wedi'i ysgrifennu yno hefyd.。“Pan fyddwch mewn amheuaeth, peidiwch â gwneud dewis.、Arhoswch am ychydig.”。Pan fyddwch chi ar goll, mae maes eich gweledigaeth yn mynd yn gulach.、Roedd yn golygu bod y dewisiadau a oedd yn wreiddiol bosibl yn diflannu o fy meddwl (mae'n dweud yn arbennig na ddylech wneud dewisiadau yn y tywyllwch).。

Yn fyr, mae angen rhywfaint o ryddid arnoch chi.。Dim ots pa mor gornel ydw i、Neu yn hytrach, po fwyaf yw'r sefyllfa felly, y mwyaf、Mae hyn yn golygu ei bod yn bwysig cael "rhyddid i beidio â symud".。Mae hyn yn anodd hyd yn oed os ydych chi'n ei wybod。Does gen i ddim dewis mewn gwirionedd、Pan fyddwch chi'n dweud dim ond un ffordd sydd、Ni fydd pobl yn mynd ar goll、Maen nhw'n dweud ei fod hefyd yn rhoi tawelwch meddwl i chi.。

Mae'r llun yn fy nghalon、Rwy'n teimlo po fwyaf y byddaf yn meddwl am hyn, y dyfnaf y daw fy nryswch.。Peidiwch â chymryd gormod o ofal ohono fel pe baech yn ei addoli、Rwy'n teimlo ei fod yn mynd i fynd yn anystwyth a gwneud fy nghalon yn waeth.。Ar y llaw arall, os ydych chi'n meddwl, ``Mae paentiad fel fy baw fy hun.''、Allyrru mwy a mwy、Mewn geiriau eraill, nid wyf yn gwybod a ellir ei gynhyrchu.。Mae gwahaniaeth mawr rhwng y galon a'r baw.、Os byddan nhw'n marw ac yn troi'n ffosilau, oni fyddai'r ddau ohonyn nhw'n edrych yn debyg?。

1991Cafodd mam dyn Neolithig 5,300 oed ei ddarganfod mewn rhewlif yn Alpau’r Eidal yn 2016.。Fe'i gelwir yn Iceman。Perfformiwyd awtopsi newydd ym mis Tachwedd y llynedd.、Cyhoeddwyd rhai o'r canlyniadau ym mis Mehefin eleni.。Yr hyn a ddenodd sylw arbennig oedd、O gorff Iceman ei hun、Roedd yn cynnwys y stumog.。

Mae ôlgarwch yn pennu gwerth pobl a phethau.。Gellir defnyddio baw hyd yn oed fel deunydd academaidd gwerthfawr.、Hyd yn oed os byddaf yn ymdrechu'n galed i ddweud mai paentiad unwaith-mewn-oes yw hwn,、Nid oes unrhyw wahaniaeth yn y ffaith y bydd cenedlaethau’r dyfodol yn penderfynu a ydynt am aros ai peidio.。

60歳からは余生?

新生(制作中) 変30 MX 2011

車を運転しながらたまたまラジオをつけたら作家の森村誠一(懐かしい名前だ)が60歳から先は余生だとインタビューで話しているのが耳に飛び込んできた

ということは60歳までに少なくともメインの何かを成し遂げていなければならないということなのか?あと12年で森村流の「余生」帯に入る自分としては!!!とならざるを得ない。ond、今の今実際に成し遂げたものなど「何も無い」というのが事実だし怖ろしいことにその先も何も見えないまま余生の「余」が「あまり」の余「余裕」の余だとしたら私の人生はこの時点でゼロどころかマイナス人生だってことになってしまう

確かにダ・ヴィンチラファエロピカソなどは皆60歳どころか30歳までには美術史的にも大きな業績を残している森村氏自身もこれまで380冊だったかの本を書いてきたらしい(森村氏が何歳だったか忘れたが60歳はとうに過ぎていると思う)余生の間にあと50冊は書くと言ったように記憶している一生の間に一冊の本も書けない人がほとんどだと思うと確かに怖ろしいほどの業績だと言えるだろう

60歳に何か特別な意味があるとすれば定年退職だろうか?でもそれはほぼサラリーマン限定の話だし近年は定年もばらばらになってきているらしい定年を一つのゴールとすれば余生という考え方も生まれてくるが森村流はどうもそうらしい

では自分流は?うーんこれから考えるって言うんじゃちとマズイとは思う思うものの急に何かを始めるわけにもいかず結局はいまやっていることを続けていくことしか無いだろう余生などととても言える心境ではないゴール無しの人生終わった時がゴール「余生」の無い生き方が自分流かなと考えた 2011/11/05

 

 

 

ウィリアム・ブレーク

ウィリアム・ブレーク 「ダンテに尋ねるベアトリーチェ」 水彩

Cofiais yn sydyn am William Blake.。William Blake (1757-1827)、Mae'n fardd ac yn arlunydd y mae ei arddull yn grefyddol iawn.。Mae'n debyg ei fod hefyd yn wneuthurwr printiau.。Y tro cyntaf i mi weld ei baentiadau oedd pan oeddwn yn fyfyriwr.、Tua 40 mlynedd yn ôl。Fel llun gwallgof、Gadawodd yr anffurfiad ychydig yn anarferol argraff arnaf.、Roeddwn i'n meddwl ei fod yn hobi bardd, ond、Es i ddim i mewn iddo ymhellach。

Mae tua 10 mlynedd wedi mynd heibio ers hynny、Am ryw reswm, llwyddais i ymweld â Lloegr am tua 10 diwrnod.、Penderfynais ganolbwyntio ychydig mwy ar ddyfrlliwiau Prydeinig.。Constable a Turner yw'r ymgeiswyr cyntaf yn seiliedig ar synnwyr cyffredin.。

Yn gyntaf, ewch i Oriel y Tate.。Ar hap, mae "Arddangosfa William Blake" yn cael ei chynnal.。Er fy mod yn meddwl na fyddai'n llun gwych.、Pan fyddaf yn edrych ar y poster, mae fy nghalon yn llifo rhywsut.。Wel, yr un dyfrlliw ydyw hefyd.、Penderfynais fwyta ychydig o laswellt y ffordd.。Mae hwn yn ateb mawr annisgwyl。

Roeddwn i'n teimlo fy mod wedi cyffwrdd ag enaid poeth llosgi Blake.。Nid gor-ddweud、Cefais fy syfrdanu gan y tywalltiad o rym.。Cefais fy syfrdanu a sylweddolais pa mor anystyriol oedd fy ngweithredoedd.、Gwelais y gweithiau。Dwi’n siwr fod Cwnstabl a Turner wedi ei weld wedi hynny, ond dydw i ddim yn ei gofio o gwbl.。(Teimlais yr un ffordd pan welais holl weithiau Rouault's Passion yn Tokyo.。Pan es i allan o leoliad arddangosfa Louault i ddinas Ginza、Rwy'n cofio teimlo bod y ddinas wedi'i draenio o liw.。)

Yn ddiweddar, rwyf wedi colli pob hyder yn fy lluniau (sy'n boenus iawn)、(Dydw i ddim yn meddwl ei fod o reidrwydd yn beth drwg)。Dydw i ddim yn meddwl fy mod yn dynwared eraill.、Yn y niwl、Ble ydw i、Collais olwg o ble roeddwn i'n cerdded.。yn anfwriadol、Rwyf am ddilyn trywydd rhywun arall yn rhywle。Ar adegau felly、O hyn ymlaen, byddaf yn dweud wrthyf fy hun, "Gwyliwch yr egwyl."。

Mae egwyl yn uchel ei sgôr、Dwi wir ddim yn meddwl ei fod yn lun fydd yn plesio pawb.。Mae'n teimlo fel ei fod yn mygu、Rwy'n teimlo fy mod yn cael fy meio、Rwy'n siŵr y gall pawb deimlo felly i ryw raddau.。Gall hyd yn oed fod yn annymunol i rai pobl。torri trwyddo a symud ymlaen、yr angerdd hwnnw。Dyma lun sydd bob amser yn fy atgoffa o'r hyn na ddylwn ei golli.。2011/10/28