今年の最後は「めまい」で終わるのか?

HANA(水彩・部分)2011

Mae arddangosfa unigol rownd y gornel、Achos dwi'n brysur a dwi ddim yn teimlo'n dda.、Mae'r her olaf wedi dod i ben。

Mae'n debyg na ellir ei helpu fy mod yn brysur、Yr hyn sy'n fy mhoeni yw "pendro"。Dechreuodd yn sydyn ychydig ddyddiau yn ôl yn y bore.。

boreu、Y foment y ceisiais godi'r futon、Mae'r nenfwd yn dechrau cylchdroi、Syrthiais i lawr ar y futon。``Wnest ti ddim gwthio dy hun yn rhy galed ddoe, iawn?'' meddyliais i fy hun.。Roeddwn i'n meddwl ei fod yn cael ei achosi gan y straen ar fy ngwddf, sydd â torgest.。Ciliodd yn gyflym, ond、Pan fyddaf yn deffro eto、Mae'r nenfwd yn troelli eto。

yn ffodus、Y ddau waith hynny oedd y cyfan a gymerodd am y diwrnod.、Roeddwn i'n nerfus wrth yrru'r car.。Roeddwn i'n poeni beth fyddai'n digwydd pe bawn i'n mynd yn benysgafn yn sydyn.、Llwyddais i orffen y gwaith。Does gen i ddim cur pen serch hynny、Rwy'n teimlo pwysau yn fy mhen。Pan fyddaf yn mesur fy mhwysedd gwaed, mae'n 125-92.。Waeth beth fo'r uchod, mae'r isafswm pwysedd gwaed yn rhy uchel.。Fel arfer mae fy mhwysedd gwaed tua 100-70.。Weithiau mae'r brig yn disgyn o dan 100、Rydw i mor bryderus y gallai fod gen i bwysedd gwaed isel.、Roedd gen i ddiddordeb mawr yn y 92 hwn.。Rwy'n dal i fynd yn benysgafn o bryd i'w gilydd (hyd yn oed pan fyddaf yn cysgu)。Cyn belled ag yr wyf yn chwilio ar y rhyngrwyd, mae'n ddiniwed.、Mae'n ymddangos y bydd yn gwella o fewn ychydig fisoedd os caiff ei adael ar ei ben ei hun.。

Y diwrnod hwnnw, cefais alwad gan fy mrawd gartref.。Roeddwn yn nerfus oherwydd roedd newid difrifol yng nghyflwr fy nhad.、Buom yn siarad o'r diwedd am drosglwyddo i ysbyty yn nes at fy nhref enedigol (hyd yn hyn, roedd mynd i'r ysbyty ei hun、Roedd yn drethu'n gorfforol.)。Penderfynasom siarad am wahanol bethau yn y dyfodol.。Dwi hefyd yn poeni am gyflwr fy nhad.、Ar ôl i'r arddangosfa unigol ddod i ben, teimlais angen cryf i fynd i Aomori cyn gynted â phosibl.。

Mewn ardaloedd gwledig, mae prinder mawr iawn o feddygon ac ysbytai (o ganlyniad, mae pob ysbyty yn orlawn).、Mae'r baich ar feddygon yn cynyddu、Yn llawn cleifion oedrannus)。Hyd yn oed pe bawn i'n gallu trosglwyddo i ysbyty cyfagos.、Heb gar, mae ymweld â rhywun yn dod yn swydd fawr.。I Aomori、gyrru car ar eich pen eich hun、rhaid dod yn ôl。Mae hynny ynddo’i hun yn faich mawr、Beth ddylwn i ei wneud os byddaf yn mynd yn benysgafn ar y ffordd?、Mae gennyf bryderon newydd。Eleni hyd y diwedd、Mae'n edrych fel ei bod hi'n mynd i fod yn flwyddyn aflonydd。

3年ぶりの個展です

個展Dm

Ar wahân i'r arddangosfa sgetsys dyfrlliw achlysurol, hon fydd fy arddangosfa unigol gyntaf mewn tair blynedd.。Wrth gynllunio bob blwyddyn、Mae 3 blynedd wedi mynd heibio ers i mi ganslo ddwywaith.。Wrth gwrs, nid yw hynny'n golygu na wnes i greu unrhyw beth yn ystod y cyfnod hwnnw.、Doeddwn i wir ddim yn teimlo fel cael arddangosfa unigol.。Hyd yn oed os ydych yn dod mor bell â hyn、Rwy'n dal i deimlo fy mod eisiau stopio。Mae gan yr hanner arall ddiddordeb ynof fi fy hun。

Cynhyrchwyd "Shelter Man" cyn Daeargryn Great East Japan.。O'r gair lloches、Mae'n fy atgoffa o ddelweddau o'r ddamwain gorsaf ynni niwclear.、anghysylltiedig。fy personol、Hoffwn bwysleisio eto i hyn gael ei greu o synhwyrau bob dydd.。

Mae gweithiau mawr diweddar yn cynnwys ``The Screaming Man'' (2008), ``Tatsumaki no Otoko'' (2009), a ``Shinsei Rhif 5'' (2010).、Wedi'i gysylltu â "Shelter Man" (2011.Gwaith gwahanol i DM)。Rwy'n meddwl mai'r hyn rwy'n ei dynnu yw portread o ddyn anferth (fy hun mae'n debyg) neu gyflwr bodolaeth.。

Yn ``The Screaming Man,'' nid ``geiriau dynol mohono.''、Fe wnes i ei dynnu oherwydd roeddwn i eisiau sgrechian fel "llais" dynol.、Yn “Tatsumaki Man” hyd yn oed cyn tynnu llun、Hyd yn oed wrth i mi ei dynnu, roedd cosi enfawr yn tyfu y tu mewn i mi.。Beth yw grotesg yn “Bywyd Newydd”? Meddyliais am hyn drwy edrych ar fy newidiadau corfforol fy hun (gan gynnwys heneiddio).。a "lloches"。

Prif ystyr "cysgod" yw, wrth gwrs, "clogyn/strwythur ar gyfer amddiffyn."。Y rhagosodiad yw bod yn rhaid i chi fod yn ymwybodol eich bod yn greadur gwan.。Fodd bynnag、Yna y cawr、Onid yw hyn yn gwrth-ddweud y ddelwedd o "ddyn" grotesg a threisgar?

Yn llên gwerin Japan, mae gan ddyn anferth o'r enw ``Oni'' gyrn.、Mae fy nghorff cyfan yn goch neu'n las、Ar ben hynny, mae ganddo ymddangosiad blewog a grotesg.、Mae yna ``bersonoliaeth'' sy'n meddu ar bŵer ffyrnig a brawychus sydd y tu hwnt i gyrraedd bodau dynol ac anifeiliaid.。Mae llawer o straeon am ferched ifanc yn cael eu haberthu.、Mae yna lawer o straeon amdano yn gwerthfawrogi'r ferch yn fwy na'i fywyd ei hun.。Os edrychwch ar yr ardal honno yn unig、Efallai mai dyn yw'r person rydw i'n ei dynnu?、A dweud y gwir, rwy'n teimlo fy hun。Mae siâp Aomori Nebuta, fy nhref enedigol, hefyd yn rhoi persbectif diddorol.。

Fodd bynnag、Fe'i gelwir yn gyfarfod atgyfnerthu.。Wnes i ddim ei greu gyda Nebuta mewn golwg.、Nid yw'n debyg i mi astudio chwedlau o bob rhan o'r byd ac yna newid fy syniadau.。rhif un、Ni fyddaf yn gallu cynnal fy enw da fy hun os byddaf yn ceisio ychwanegu ystyr i bethau fel hynny.。Os ydych chi'n ddyn (am eich bod chi'n ddyn), mae'n drist.、Rwy'n cydymdeimlo â。Trwy'r empathi hwn yr ydym yn gysylltiedig â'r “genedigaeth newydd.”。(Rwy'n galw gwraig hardd yn ddyn yn fy nghalon.。Mae'n debyg gwynnu、Mae croen hardd yn ganlyniad llawer o aberthau a wnaed yr ochr arall i'r byd) Rwy'n paentio llun o fy hanes fy hun.。darlunio hanes bodolaeth rhywun。Y rheswm fy mod ychydig yn wahanol i arlunwyr eraill yw hynny、Rwy’n siŵr bod rheswm am hynny、Dw i wedi bod yn meddwl yn ddiweddar。

* Os dyn yw'r wraig hardd、Yr wyf yn baradocsaidd ddryslyd ynghylch yr hyn yr wyf.。mae'r byd yn drafferthus。

Exhibition:at Gallery Keifuu/minami-kosigaya/ phone 0489-89-1899 /11am to 6pm Come on, and talk with me.

 

自転車に乗れたのはいつだったか?

ガーベラ(部分) F4 水彩 2011

Mae newyddion beiciau wedi bod yn cynyddu'n ddiweddar.。Mae hefyd yn ymddangos mai moesau drwg yw'r unig beth sy'n cael ei godi.。tan yn ddiweddar、Pwy oedd yn sôn am ecoleg a glendid?、Mae'n ymddangos eich bod chi eisoes wedi anghofio。

Mae nifer y damweiniau wedi cynyddu'n rhannol oherwydd bod nifer y bobl sy'n marchogaeth wedi cynyddu.。Fodd bynnag, nid oedd bron unrhyw fesurau a oedd yn gymesur â hynny.。Yn bendant mae yna bobl â moesau drwg.。Ymddengys bod beirniadaeth yn canolbwyntio'n arbennig ar bobl ifanc.、Moesau gwael hen ferched (ai anwybodaeth?、Wn i ddim os mai dim ond bod yn rhyfygus ydyw, ond teimlaf ei fod yn llawer gwell na hynny.。yn unig、Rhywbeth sy'n ymddangos fel pe bai'n peryglu bywyd、Rwy'n cael ychydig o drafferth。

Hefyd ar gyfer beiciau、Mae gwersi traffig yn orfodol i bawb sy'n reidio, waeth beth fo'u hoedran.、Neu cymerwch fesurau fel anogaeth fwy gweithredol.、Sicrhau lonydd diogel, ac ati.、Yn gyntaf oll, onid oes llawer o bethau y mae angen i'r llywodraeth eu gwneud?。Nid oes arian、Yr esgus yw nad oes gennym ddigon o staff.、Bu farw pobl o'i herwydd、Onid yw hynny yr un peth â dweud na ellir ei helpu hyd yn oed os cewch eich brifo?。

Yn sydyn、Pryd wnes i ddod yn gallu reidio beic? meddyliais。

Os cofiaf、O'r amser roeddwn i'n gallu gyrru car、Rwy'n cofio cael fy nghyffroi llawer mwy pan ddysgais i reidio beic.。Ac achosodd hyn i'm hystod o weithgarwch fynd ymhell y tu hwnt i'r ardal lle roeddwn i'n byw.、rhowch ychydig o antur i mi、Fe wnaethoch chi ddangos golygfeydd newydd i mi na ddychmygais erioed.。haf ysgol uwchradd iau、Cefais swydd ran-amser a phrynais fy meic fy hun.。Rwy'n meddwl ei fod tua 8,000 yen.。Roeddwn i'n gweithio am 200 ¥ y dydd, ond nid oedd yr arian hwnnw'n ddigon.、Darparodd fy rhieni y gweddill.。

Nid yw diwylliant beiciau wedi gwreiddio yn Japan.。beiciau a cheir、Y rheswm am hyn yw nad yw'r genedl wedi meithrin y cyfoeth i fwynhau'r daioni ei hun.。Mae'r wlad hon yn dal i fethu dianc rhag natur dlodi defnyddio'r adnoddau hyn er mwyn effeithlonrwydd gwaith yn unig.、Mae'n berffaith iawn tynnu'r olygfa o ffenestr y trên o drên cyflym.、Mae'n debyg bod y gwreiddiau yr un peth。2011/11/12