絵の中の何を見ているのか

浮かぶ男 と Apple

Kuju ja värv on visuaalse teabe kesksel kohal。Seetõttu on loomulik, et maalimine nõuab leidlikkust ja uurimistööd.。See on "terve mõistuse lõks"。

tegelik、Inimesed näevad kujundeid ja värve ainult sel määral, kui nad "seda tunnevad".。Mida sa siis vaatad?、oma pilte ja mälestusi、Teisisõnu, kas te ei vaata oma peegeldust ja selle erinevust?、Olen viimasel ajal mõelnud。

Ma ei näe midagi, mis ei tunduks imelik.。Kui vahe suureneb, muutuvad teie meeled teravamaks.、Ilmub "pilt".。Vahe on jälle、Tundub, et see on ka keeleprobleem.。

 

ズッキーニ

ズッキーニ

viimastel aastatel、珍しくもない野菜になったが買ったことがない食べるつもりもなく色に惹かれて買った

このズングリした形にも以前からどこか惹かれるものがあって時おり触ってみたりしていたがやや白けたキュウリ色で買う気にまではならなかった

かたちと色の両方が揃ったところでそのずっしりした量感もあらためて味わえた食べない眼だけで味わう方がどうも美味しそうだから

 

梅雨晴れ間

浮かぶ男(エスキース)

Haikul on hooajaline sõna nimega "Vihmahooaeg Sunny".。Hooajalised sõnad on kasulikud sõnad、Just see、Mõnikord võib sellel olla sama efekt kui novelli tausta joonistamine。Haiku maailmas、See tähendab, et see on spetsiaalselt kondenseerunud sõna。

Ma arvan, et see on ideaalne väljend。Kui see on pilt、Hetkeks (ohk)、Aga see on korras)、Midagi, mis võimaldab teil saada silmast romaani ühe köite sisu。

Kindlasti on selliseid pilte。