薔薇の似合う人

宮里 藍 さんへ

Mi spektis la emeritiĝan gazetaran konferencon de profesia golfludanto Ai Miyazato en televido.。

Kompreneble mi volis diri tion, kion mi diris, sed、Pri kio mi "ne parolis"、Devus esti multfoje pli。La enhavo de kio estis dirita estis limigita al gamo, kiun iu ajn povis kompreni.、Vera sufero kiel profesiulo、Neniel mi povus paroli en tia loko.。Sed、La pezo de la vorto "dediĉita" estis transdonita al mi.。

Estas subite sed、Membro de la Japana Dieto、Almenaŭ duono de tiu de Ai、ne、Mi ŝatus havi duonon de tiu honesteco.、mi pensas。

 

Mi tamen ne havas liberan tempon、Mortigi tempon

Itachi-kun、kokido kaj mustelo、Reĝo de kokidoj (de maldekstre)

Forĵetu uzitajn prototipojn。Nur kelkaj interesaj partoj、Tranĉu ĝin per tondilo kaj aldonu ĝin、3Mi faris ĝin en parto.。

Ĉio estas nur ludo、Ĉi tio estas surprize amuza。Lasu ĝin eltranĉita、Estas iuj, kiuj daŭris dum pli ol 10 jaroj sen elpensi iujn ideojn.、Ĝi ne povas esti helpita。

 

誰も時間に追いつけない

カーネーション (テンペラ)

1La monatoj pasas en palpebrumo。Kiel lumo kaj ombro。

Nekapabla daŭrigi kun progresoj en ekipaĵoj kaj sistemoj、Mi estis postlasita、De primitiva homo、Mi sentas min kiel homo el multe pli malnova epoko。Sed、Ne estas dubo, ke estas neeble ĉiam esti ĉe la avangardo de ĉio.。Tia afero、Estas vane esperi。

Homoj, kiuj estas nuntempe ĉe la avangardo、Post nur kelkaj horoj, ni eble ne plu estos ĉe la avangardo.。En tia mondo、Kiel vi "konsumas" la malmultajn jarojn ĝis jardekoj restantaj de via vivo?。Tempo por pensi、malaperi en palpebrumo de okulo。