フランスの国鉄ストライキ

「或る軌跡」習作

Francaj naciaj fervojoj funkcias du tagojn semajne、Mi strikis kun planoj daŭri ĝis tri monatoj.。En la tago de efektivigo、Ekzistas ankaŭ informoj ke pli ol 80% de fervojoj en urbaj areoj estos trafitaj.。

Ne eblas en Japanio。Estas du signifoj。oni estas、`` Estas neakcepteble kaŭzi problemojn al tiom da homoj.、signifas "Mi ne permesos ĝin"。La alia afero estas ke ``Japanoj ne komprenas la signifon de la striko.''。

3Ĝi daŭros dum monatoj、Strikoj tiel longaj estas ``permeseblaj en Francio''.、Ĝi signifas "Mi pardonas vin."、Ĝi ankaŭ signifas, ke la signifo estas komprenata.。

Strikoj estis origine intencitaj por kaŭzi problemon al homoj.。Ĉar tio estas "premo"。``Striko, kiu ne kaŭzas ĝenon al aliaj'', estas origine kontraŭdiro.。Sed japanoj、Bone aŭ malbone, "ne kaŭzi problemojn al aliaj"、precipe emfazita、ĉar ili estis edukitaj、“Ĝi estas ĝena, sed、ĝi ĉirkaŭiras、En la fino, ni ne povis havi historion kiu diris, "Ĝi estas por nia propra bono."。Ĉi tie aperas la diferenco kun la francoj.。Sen tiu kompreno, estos malfacile kompreni la homajn rajtojn de laboristoj.、Nature, la "laborstila reformo" antaŭ ni ne estos de iu ajn substanco.。Ŝanĝo de pensmaniero estas necesa、Ĉi tio postulas konsiderindan ŝanĝon en konscio.。

insektaj okuloj、birdokulo

Island ・浮かぶ男

"Okuloj de insekto" estas aferoj, kiujn homoj emas maltrafi.、Aŭ eble mi simple ignoros ĝin、En kio ŝajnas esti diversa fenomeno unuavide,、Okulo kaj sinteno, kiu esploras universalajn valorojn kaj veron.。"Birdokulo" signifas alta、de larĝa loko、Arbeto antaŭ mi、Ne kaptiĝu en flako、Kiel trovi grandan arbaron, larĝan marĉon aŭ lagon en la malproksimo.、Ĝi estas metaforo por okuloj, kiu povas esti uzata por kompari la gravecon kaj urĝecon de aferoj.。

por unu persono、Kvankam ambaŭ estas certagrade necesaj、Mi certas, ke la plej multaj homoj emas klini sin al unu aŭ alia flanko.。Tamen、Ĉu tio estas problemo?、Surprize, li ne aspektas kvazaŭ li havas problemon.。male、Eĉ kiam kulpigas unu flankon、Ĝi tute ne ŝajnas esti malgranda。

Se vi pensas pri tio kun komuna prudento、La plej granda nombro da homoj verŝajne estos meze de ambaŭ, sed modere.、Ĉu tio vere sufiĉas?。Trompite de la sama vorto "okuloj"、Ili estas metitaj en la sama dimensio, kiel la du finoj de rekta linio.、Ĉu eĉ eblas kompari?。Parenteze、Matematike parolante, linio ne havas finojn.。Dum ne ekzistas tiel nomataj ekstremoj、Mi povas nur diri, ke ĝi estas en la mezo ĉiumaniere.。

Reen al la temo。Malglate parolante、Ĉu tio, kion politikistoj bezonas pli, ne estas birda vido?。La frazo "el larĝa perspektivo" estas unu el la plej ŝatataj frazoj de politikistoj.、Nuntempe, grandaj kaj malgrandaj、Estas dubinde ĉu vi eĉ povas diri la altecon.。krom、Multaj homoj ne rimarkas, kion ili povas vidi。Kiel tio、Kiel ni nomu besto kun degeneritaj okuloj?。Neniam nomu min talpo。Tiam mi kompatas la talpon.。

「剣道五段」を描く

「女流剣士 」 watercolor

Sinjoro Naka kiu estis modelo、pardonu。Mi konservis ĝin ĝis duono (aŭ tio, kion mi pensis estis la "sekva paŝo"), sed、Ĝi malaperis。Kun ĉi tio、Li nur aspektas dormema tenante bambuan glavon.、Ĝi estas "Starante"。

Komence de la desegnaĵo, kelkaj el la momentoj antaŭe、Mi kaptis ĝin iomete、mi pensas。Sed、Fine ni povas fari nenion pri tio。Sed、Ĝi estas bruligita en mia bildo、Eble mi povas fari ion iom pli bone dum estas ankoraŭ varma.。

petante vin ripeti la saman agon、Skizo kiu efektive moviĝas。Mi pensas, ke ĝi estis bona sperto por la membroj.。