
Sõna "kompositsioon" ei ole kunstitermin.、See on üldine termin。Aga、Kui küsitakse: "Mis on kompositsioon?"、Ühesõnaga on raske vastata.。Kui te ei suuda seda kiiresti selgitada, on see tõend, et te ei saa sellest hästi aru.。"Konfiguratsiooni" on palju lihtsam selgitada.。
"Kompositsioon" on abstraktsem、ja "kirjanduslik"。sellepärast、kasutatakse sageli pealkirjades。punane koostis、Kui ma mõtlen sinistele kompositsioonidele, mõtlen kohe romaanidele.、Rääkides vaesuse koosseisust ja ○○ kullakaevanduste koosseisust jne.、Kujutage ette mitteilukirjandust või ajakirjandust。Sel juhul on "koostis".、See on üsna meeleolukas、peaaegu puudub spetsiifilisus。Maali "kompositsioon" tundub olevat konkreetsem.、Seda trendi järgivad ka maalid.、Maksimaalselt tõmmake paar jämedat joont、Nad lihtsalt räägivad mõttetuid asju, nagu "diagonaalkompositsioon" ja "kolmnurkkompositsioon".。
"Kompositsioonis" ei mainita värvi。Kui see on maal、Peamiselt motiivide paigutamine ekraanile ja、Kui astute sammu tagasi, jääb see vaid lineaarseks efektiks.。See punkt、Kui rääkida "konfiguratsioonist"、värvi kontrast、Muidugi kujundite võrdlus、Kõik visuaalne on konkreetne、üksikasjalikult、loogiliselt uuritud、kirjutatud kujul, mida saab kontrollida。Maali puhul on sõna "kompositsioon" sobivam.。
Kuid "geraaniumi koostises" ja "geraaniumi koostises"、Vähemalt selle pildi puhul on ``geraaniumikompositsioon'' parem.、Ma arvan nii。Kuigi on mõningaid kattumisi varem mainitud "kirjandusliku olemusega",、Tunnen, et kompositsioonis on näha autori subjektiivsust.。Sellel pildil、モノの配置や板の並び方などわざと微妙な角度に「構成」している(水平線は一本もない!)。Aga、そういう論理的なものを越えて、画面というものに対する「わたしの主観・好み」といったものが漂っている。それを意図するならば、「構成」という言葉ではどうも包括しきれないような気がする。だから「ゼラニウムの構図」なのである。
