Kinu Hydref/Kegon Falls

"Rhaeadr Kegon a Falls Kegon" dyfrlliw F4、Papur cotwm

Dyfrlliw ar gyfer y blog a oedd i fod i gael ei bostio ddoe。Dechreuais ysgrifennu blog ychydig cyn 11pm、Rwy'n gysglyd rywsut、Rwy'n teipio'r bysellfwrdd yn anghywir、Ni allaf ganolbwyntio ar fy meddyliau、Syrthiais i gysgu heb orffen。

Mae'r braslun yn、Mae wedi bod ychydig yn ôl、Pan fydd y plentyn yn dal i fod yn yr ysgol elfennol、Dyma lun a dynnwyd o'r adeg y deuthum â hi i Nikko.。Mae'r rhaeadr yn cwympo o'r brig i'r dde tuag at y canol gwaelod。Mae'r afon yn crynu oddi uchod o amgylch mynedfa'r rhaeadr、Mae'n cwympo o'r graig ddu。Ar yr olwg gyntaf mae'n edrych fel ei fod yn cwympo o'r chwith i'r dde、nid yw。

Gellir gweld dail yr hydref ym mhobman、Roeddwn i'n meddwl ei bod hi'n rhyfeddol o anodd ei dynnu。Pan fydd y mynydd cyfan yn hydrefol、Os ydych chi'n rhy dabbing, mae'n debyg y byddwch chi'n paentio coch neu felyn.。Mae'r hydref yn gadael yn y blaendir ac mae'r hydref yn gadael yn y coed ymhellach yn ôl yr un lliw, felly mae'r pellter yn ysgafn.、Mae pob coeden a dail yn fach、Fesul un、Oherwydd ni allaf dynnu llun un ar y tro。

Yma, byddaf yn rhoi’r gorau iddi ar dynnu gwahanol goed a dail.、Gwahaniaeth cynnil mewn disgleirdeb (mae gwynder y papur yn cael ei gadw yn y blaendir.、Mae'r cefn wedi'i lenwi â mwy o orgyffwrdd rhwng gwyrdd a choch.、Dwysedd gweledol (bach ac yn orlawn yn y pellter、Mae'r ffrynt yn llydan ac yn fawr)、Ceisiais fynegi'r gofod、Beth ydych chi'n ei feddwl?。
Nid yr hydref yn unig、Yn ddiweddar rydw i wedi dod mor ddiog i fynd i unrhyw le。Yr oerfel a'r brasluniau、好きは好きなのですが道具やらなにやら考えると面倒になってしまいます。ond、できるだけ美味しい空気を吸えるところに行きたいと思いますね