Pawpaw

Pawpaw。Derbyniais ef gan Mr. S o'r dosbarth paentio.
ei oeri、bwyta'n uniongyrchol gyda llwy
A yw'n edrych fel taten felys wedi'i rhostio pan fyddwch chi'n ei dal yn eich llaw? Mae'r croen yn deneuach na chroen tatws melys rhost.
Fe'i gwerthwyd yn "Roadside Station Goka"! Maint 15cm yw hwn

Ydych chi'n gwybod y ffrwyth o'r enw "Pawpaw"? Oherwydd nid oes llawer o bobl yn gwybod amdano、Mae llai o bobl erioed wedi ei fwyta.。Wrth gwrs nad ydych chi'n gwybod、 Dywedir hefyd ei fod yn “ffrwyth chwedlonol.”。Dyma'r trydydd tro i mi gael y "rhith" yna.、Anghofiais yn llwyr sut flas oedd arno。Derbyniais hwn gan Mr. S o'r dosbarth peintio a ddywedodd ei fod wedi'i wneud yng ngardd ei gartref.。

Yn bwysicaf oll, mae'r arogl yn unigryw.。Olew hanfodol o'r math hwn o goeden、Gallaf hefyd ddeall casglu olew persawr.。Pan geisiwch ei fynegi mewn geiriau、Mae'n anodd oherwydd nid oes llawer o enghreifftiau tebyg.。Mae'r arogl yn unig yn rhoi delwedd ychydig yn sur i mi.、Pan fyddwch chi'n ei fwyta, dim ond ychydig o flas sur sydd.。yn gymedrol felys、Gyda gwead gludiog a chyfoethog、Byddai'n well gen i gael fy synnu。

Tarddiad: Dwyrain Gogledd America。Coeden neu winwydden o'r genws Asimina yn y drefn Magnoliaceae a'r teulu Annonaceae.、Mae'r rhan fwyaf yn tyfu mewn rhanbarthau isdrofannol i drofannol.。Ychydig iawn o rywogaethau sy'n tyfu mewn parthau tymherus fel pawpaws (6 rhywogaeth).。Mae llawer o fathau o blanhigion yn perthyn i'r teulu Annonaceae (110 genera a thua 2,400 o rywogaethau).、Mae coed yn elfen bwysig o jyngl, yn enwedig yn Ne-ddwyrain Asia (o Wikipedia)。
Fe'i mewnforiwyd i Japan fel addurniadol tua 1890.、Dywedir iddo ddod yn ffyniant mawr yn y cyfnod Showa cynnar oherwydd ei fod yn hawdd ei dyfu (o bosibl hefyd ar gyfer bwyd).。Os edrychwch ar luniau o amaethu, fe welwch fod y ffrwyth yn debyg i un Akebia (mae siâp y ffrwyth hefyd yn debyg).。Mae'n ymddangos bod yna rai rhanbarthau lle mae'n cael ei alw'n akebigaki.)。Ar hyn o bryd, y prif feysydd cynhyrchu yw rhagfectures Ehime ac Ibaraki.。Yn wir ddoe (9/16)、Es i i'r orsaf ochr ffordd yn Goka Town, Ibaraki Prefecture, ac roedden nhw'n ei werthu! ! Prynodd rhai pobl bron i 10 pecyn.。Mae'n dipyn o flas nad ydw i wedi arfer ei fwyta.、Mae'n debyg bod yna rai pobl sydd i mewn iddo y ffordd arall.。
Roedd gan y pop "Forest Custard Cream" arno.。O ran fy gwead、Mae'n blasu fel cymysgedd o afocado a phwdin.、Neu dwi'n meddwl y byddai'n debycach i ddweud ei fod yn gymysgedd o mango a phwdin.。Mae Pawpaws yn frodorol i Ogledd America、Mae'r gwead yn bendant yn ffrwythau trofannol fel llawer o'i ffrindiau! Rwy'n meddwl bod ganddo werth maethol uchel hefyd.。

Pam daeth hwn yn “ffantom”?、Mae'r croen yn denau iawn ac yn feddal、Oherwydd ei fod yn hawdd ei niweidio。Ymddengys hyn yn nodwedd gyffredin o'r teulu hwn.、Bydd cyffwrdd â'r ffrwythau yn eich brifo.、pilio'n hawdd、Trodd yn dywyll、Cyn iddo gael ei arddangos mewn siop, mae ei harddwch yn cael ei ddifetha.。Felly, mae mewnforio ac allforio yn anodd ledled y byd.、Mae'n ymddangos nad yw'r rheswm pam y daeth yn “ffantom” oherwydd y blas.。
Rwyf wrth fy modd afocado、Dim ond yn ddiweddar y dechreuais ei fwyta.。Fi jyst yn ei wylio a doeddwn i ddim yn ei gyffwrdd.。hynny、Ar y dechrau, doeddwn i ddim yn hoffi'r teimlad o frathu i mewn i fecryll carreg meddal.、Un diwrnod、Syrthiais mewn cariad â rholiau afocado ar ôl eu bwyta mewn bwyty swshi.。Roedd Pawpaw hefyd yn amheus ar y dechrau.。1Yr ail waith、Ai rhywbeth fel hyn ydyw? ?。2Yr ail waith、Nac ydw、Rwy'n credu bod ein chwaeth wedi'i rannu、Y math yna o deimlad ydoedd。
Beth am y trydydd tro? llonydd、Ni allaf ddweud fy mod wrth fy modd、Hefyd、Rwy'n meddwl y byddaf yn ceisio ffyrdd eraill o'i fwyta os caf gyfle.。A dweud y gwir, efallai ei fod wedi ei roi i mi fel “deunydd ar gyfer braslunio”.。ond、Mae'r siâp yn rhy syml、Roeddwn i'n meddwl ei fod ychydig yn anodd i dynnu llun。Dyna esgus。

dwylo noeth

dyfrlliw "Pwmpen".

Mae'n rhy hwyr ni waeth beth rydych chi'n ei wneud。Ni waeth pa mor gyflym y ceisiwch、Fi jyst yn teimlo'n bryderus、Nid wyf yn deall y pwrpas, y nod na'r dull yn llawn.、Mae'r cyflymder ar gyfer hynny hefyd yn araf.、Mae cefnau pobl yn dod yn bellach oddi wrth ei gilydd。Ai breuddwyd neu realiti ydyw?、Fi jyst yn teimlo felly。Nid oherwydd yr hydref y mae hynny。

Rwy'n siŵr nad fi yw'r unig un sy'n teimlo felly.、Mae'n debyg nad yw pawb eisiau ei ddweud yn uchel.。Nid yw'r meddwl hwnnw ond yn cyflymu fy hwyliau.。

methu stopio。Y tro diwethaf i mi ysgrifennu am “amser i mi” yn “Cymerwch eich amser”。Ysgrifennais hyn mewn naws braidd yn gadarnhaol, ond、Pan edrychais ar fy nhraed yn sydyn, sylweddolais nad oedd unrhyw dir o gwbl.。Nid wyf yn gwybod ble rwy'n sefyll。yr hyn sydd gennyf、Beth all newid y sefyllfa hon?。Rwy'n teimlo nad oes gennyf unrhyw beth。A wnaethoch chi ei golli?、Neu onid oedd gennych chi o'r dechrau?。

Cymerwch eich amser – fy amser

“Yn y siop arddio (Skeith)” dyfrlliw 2023

Tybed faint o amser sydd gen i。Mae'n dibynnu ar faint o flynyddoedd rydych chi'n byw o hyn ymlaen.、Mewn gwirionedd, ni all neb wybod eu hoes eu hunain.、Dydw i ddim yn teimlo ei fod yn wastraff gwneud y cyfrifiadau.。Serch hynny、Pan fyddwch chi ar fin cyrraedd yr oedran lle rydych chi'n meddwl am y diwedd、Mae’n ymddangos ei fod yn gwneud ichi fod eisiau gwneud trefniadau ar gyfer y “seremoni gloi.”。

10 mlynedd ar ôl、Dyma fy rhagfynegiad fy hun (yn syml reddfol) o hyd oes.。Un rhan o dair o'r amser ni allwch wneud unrhyw beth oherwydd cwsg neu iechyd gwael.、O leiaf tair blynedd a hanner。Y swm net o amser a dreulir ar waith a bywyd bob dydd arall yw tua 3 blynedd? Nid oes gennyf unrhyw gynilion, felly efallai y bydd ei angen arnaf am gyfnod hwy o amser.、Erbyn hynny ni fydd fy nghorff yn gallu symud mwyach、Efallai rhywbeth felly。

adegau eraill、Tynnu lluniau (dwi'n amau ​​os oes gen i'r moethusrwydd o wneud hynny)、Amser i ysgrifennu neu ddarllen llyfrau、O bryd i'w gilydd, dwi'n cymryd amser i fwynhau paned o goffi blasus...dwi wedi bod yn gwneud hynny ers rhyw dair blynedd bellach.。Felly mae wedi bod yn 10 mlynedd。yn unig、Y "tair blynedd" hwn yw'r amser net.、Os ydych chi eisiau ymchwilio i rywbeth、Cymaint o amser efallai y byddaf yn gallu gwneud crynodeb bach o leiaf.。Os yw'n llun、Efallai y gallwch chi dynnu o leiaf un llun rydych chi wir eisiau ei gadw.。Pe bawn i'n gallu gwneud llun felly、Dyna ddigon i mi、Rwy'n meddwl ei fod yn iawn i farw yn union fel hynny.。Efallai y bydd y bobl o'ch cwmpas yn hapus i'ch gweld chi i ffwrdd.。ond、Mae'r gwrthwyneb yn wir os byddwch chi'n mynd yn sâl.。Y cyfan sy'n rhaid i chi ei wneud yw achosi trafferth。Dyna'r cyfan y mae'n rhaid i chi fod yn ofalus yn ei gylch。

ym mhob ystyr、cyfle olaf。Hyd yn oed os byddwch yn methu, does dim byd ar ôl i'w wneud。mis nesaf、Byddaf yn arddangos mewn arddangosfa grŵp yn Ginza.、Gan ein bod newydd gyrraedd y 10fed toriad,、Yn olaf, Ginza a Ueno.、Rwy'n bwriadu rhoi'r gorau i arddangos mewn lleoedd fel Roppongi.。Ar y mwyaf, dim ond o fewn Saitama prefecture。Wedi dweud hynny,、Nid oes na synnwyr o frys nac ymdeimlad o pathos sy'n dweud ``peidiwch byth â'm drysu.''、Fe wnaf yr hyn a allaf、Os daw i ben hanner ffordd, mae hynny'n iawn.、Hoffwn obeithio am y 10 mlynedd sy'n weddill gyda'r teimlad syml hwn.。fy amser yn weddill、Gwnewch y defnydd terfynol ar eich cyflymder eich hun、Ticiwch eich amser, rwy'n dweud wrthyf fy hun。Ni allaf adael fy amser i unrhyw un arall.、hei。