
On olemas ajakiri National Geographic (üldtuntud kui National Geographic) (ma olen seda ajakirja siin blogis juba mitu korda maininud).。2023. aasta juulinumbris (viimane number)、Inimesed kui "tööriistu kasutavad loomad"、Jälgi šimpansi、3Teise loomana lisati papagoi.、Kuigi see on väike artikkel, teatatakse sellest。
Tutvustatakse Austrias Viini Veterinaarmeditsiini Ülikoolis tehtud katseid.。Papagoide intelligentsus on tuntud juba pikka aega.、Loomana, kes kasutab tööriistu、Darwin kinnitas seda Galapagose saartel.、Sealhulgas näide linnust, keda kutsutakse vindiks, kasutades tööriista puu otsast putukate välja kaevamiseks.、Tuntud juba paljudes sortides。
Mida sa praegu teed?、Seda ma seda lugedes mõtlesin、Sõltuvalt olukorrast kasutage kahte tüüpi tööriistu erinevalt、"Kasuta komplektina" vastavalt vajadusele。Seda saab teha、Seni arvati, et seal on ainult inimesed ja šimpansid.。See on ka okei。Sarnasele punktile on juba välja toodud ka keeleoskuse osas.、Ärge lihtsalt imiteerige midagi nn "papagoi" sarnast、Saage aru keele tähendusest、Võin vaid mõelda, et see reageerib、On teatatud palju näiteid kõrgest intelligentsusest.。
Näitena teatud raamatust、Šimpansidele aritmeetika õpetamise katses "kaks liidab kaks võrdset" ?(Mis on 2 pluss 2?)、Kõrvaltoa papagoi koputas vastu seina ja vastas "neli".、Seal oli see。Üllatunult proovisid teadlased erinevaid numbreid ja leidsid, et need kõik olid õiged.。korrata ikka ja jälle、Šimpansidele arvudevahelisi funktsioone õpetades (aritmeetika)、それをじっと隣室で聴いていたオウムが、その関数を理解してしまったとしか考えられないということですよね。ただのオウム返しとはまったく次元の異なる能力ですよね。そう考えると、そのくらいは当然、本当はもっとすごいんじゃないですか?と言いたいような気さえします。
Aga、では他の動物は頭が悪い、と一概には言えないでしょう。なぜなら、地球上に棲むすべての生物は現在までの生存競争の勝者だけですから。「頭の悪い」(この言い方自体、人間視点一辺倒の偏見ですが)動物は生き残れなかったはずです。
逆に、人間は頭がいいのでしょうか?戦争は人類進化のための選択肢として、「状況に応じて」「使い分け」ているんでしょうか?数学ができる人は苦手な人より頭がいいんでしょうか?馬鹿な人を選挙で選ぶ人はもっとバカなんでしょうか?―済みません、「反省だけならサルでもできる」というかつての「流行語」を思い出してしまいました。たぶん反省さえできないと思いますけど、ニンゲンという動物は。