恐山にて

恐山・花染めの湯
恐山・花染めの湯

Mi iris al Monto Osore en la Ŝimokita Duoninsulo denove por la unua fojo en monato.。

Monto Osore estas plena de kaj infero kaj paradizo.、Ĉu la vera paradizo ne efektive estas varma fonto? Kvankam ĝi estas en formo de konstruaĵo、Nu, ĝi estas kiel etendo de la subĉiela bano.。Ekzistas nuntempe kvar termofontoj kiuj povas esti aliritaj senpage ene de la Osorezan montaro.。Post trapaso de la Pordego Sanmon, iru rekte laŭ la pavimita ŝtona pado al Jizo-do Hall.。Estas tri banejoj post trapasado de la meza pordego.。Estas virina bano skribita maldekstre, sed mi neniam estis en ĝi.。

La "Hanazome no Yu" en la foto estas malproksime de tie.、Ĝi situas en loko, kiu ne videblas de la strato.。La ĉirkaŭaĵo daŭre estas rubo、gaso elfluas、Estas dezerta etoso。Ĉi tiu estas la plej historia kaj fama termofonto ekde la malfermo de Monto Osorezan.、Osorezan fariĝas pli kaj pli turisma.、Loĝejoj estas abunde konstruitaj.、Mi kaŝis min malantaŭ tiuj konstruaĵoj.。Cetere, la fama varma fonto ankoraŭ estas miksa bano, same kiel en la pasinteco.。Viroj kaj virinoj ne gravas en la infero.、Ĉu estas nature diri, ke ĝi estas natura?。

Iru al Osorezan、Kial ne preni varman fonton、Estas kiel iri fiŝkapti kaj reveni sen kapti eĉ unu fiŝon.。sed、Plej multaj homoj iras hejmen sen eĉ provi fiŝkapti.。Ĝi povas esti fiŝkaptado nur por malaltigi la linion, sed、Fiŝkaptado estas multe pli amuza se vi povas kapti ĝin.。en la varmego、Post irado supren kaj malsupren, trempita en ŝvito, kaj promenado tra infero.、Post ĉio, varmaj fontoj sentas bone。La temperaturo estas perfekta。kruroj kreskas nature。Mia korpo malstreĉiĝas per si mem。infero、Paradizo disponeblas nur kiel aro.。Antaŭ ol foriri al la alia mondo、Kio pri fortranĉi "Paradizon" de la "Old Man Bus Tour" kiu forlavas niajn pasemajn vivojn?、Turkompanioj estas kiel diabloj sur Sai-no-Kawara.。Trempu en varma akvo、Glatigu viajn sulkojn eĉ se ĝi estas nur dum kelkaj minutoj.。Ĉu ne tion ni nomas memorservo en ĉi tiu vivo?

Eldonita de

Takashi

Takashi の個人ブログ。Ne nur pri pentraĵoj、Pri kio mi pensas ĉiutage、kion vi sentas、思いつくままに書いています。Ĉi tiu blogo estas la tria generacio。はじめからだと20年を越えます。 2023Ekde la 1-a de januaro、Nuntempe mi decidis skribi nur en neparaj tagoj.。今後の方向性その他のことはぽつぽつ考えて行くつもりです

Lasi Respondon

Via retpoŝta adreso ne estos eldonita. Bezonataj kampoj estas markitaj *