アンテナ / An antenna

下北・尻屋崎にて

Sketš on、Shiriyazaki tuletornist vaatega Vaiksele ookeanile、See asub vaid veidi lõuna pool.、Joonistasin mitmekümne meetri kõrguse antenni ja selle aluse.。Alusstruktuur on pisike.、Betooniseadmete ruum。Aga、Millegipärast iga kord, kui siia tulen、(Isegi kui ma kuulsat tuletorni ei joonista) Ma tahan alati seda antenni joonistada.。Miski lööb tahtmatult mu südant。Neljanda klassi õpilaste bussiekskursioonil、Mäletan, et joonistasin seda esimest korda tulles.。Vaata seda antenni、See on imelik, sest ma tunnen end siiani peaaegu samamoodi nagu siis.。

Taevas lendab suisa (keskmise suurusega kull).。Eemal jätkub lühike männimets、Sügavuses on Shitsukari (distsipliini) kõrgus 2、300 m pikkune kalju、Vaikne ookean on tõrjutud ekraani paremalt vasakule.。See lõpetab minu pildi。Elan iga päev inimeste ja autode vahel.、Olen viimasel ajal tundnud end veidi väsinuna.。Selle visandi joonistamine on nagu pilet teise maailma。...Võib-olla ma imetlen kuskil oma südames vingerpussi.。

荒れ地の木/ ”Tree of wasteland” Wild life Shimokita-7

ヤシャブシ / Yashabushi
ヤシャブシの実 / Nuts of Yashabushi

Shimokitat esindav puu、Kui teete küsitluse, on see 100% tõsi.。Seda nimetatakse Aomori Hibaks, kuid Tsugaru piirkonnas pole palju Hibasid.。Hiba kuulus tootmispiirkond on kahtlemata Shimokita poolsaar.。Minu vanematel on ka Hiba mägi.、sae see ja müü ära、Nii toitsid meid vanaisad ja isad.。Nii-öelda söö Hibat、Tundub, nagu oleksin selle lõhna sisse hingates üles kasvanud.。その意味で何が何でもヒバをナンバーワンに挙げなければならない義理が私にはある。Aga、Julgen siinkohal mainida “Yashabushi”.。

If we have a questionnaires survey in Japan as what is the tree of representative Shimokita , it must be “Hiba ” trees that wii get 100 % of votes. As famous “Aomori-hiba” , but Hiba lives in Tugaru area in Aomori pref a little. It is the best location of product is Shimokita. My grand and my father have brought up our family by keeping Hiba forests and selling those trees. In a sense, it looks like that I heve grown up by eating “Hiba” trees and brething its beautiful perfume. So I know that I have to push it up as Nunber 1 of the tree of Shimokita. However , I’d like to nominate “Yasyabushi” as No, 1 in this time.※”Hiba” is a kind of “Hinoki ” trees. This kind of tree is valued at the best of woods from the old time in Japan.

Palm on tugev puu, mis võib kasvada igal tühermaal.。Selle puu kasv stabiliseerib mulda.、võib astuda järgmise sammu。ヤシャブシはグネグネと曲がり建築材として強度も無く何の役にも立たないどころか開発を邪魔する木だと地元では嫌われているほどだ。Aga、よく考えてみればヤシャブシは荒れ地への斬り込み隊長であるともいえるある意味では次世代への捨て石に徹する木人間に例えてみれば私などには及びもつかぬ偉い奴だなあという畏敬の念を私の胸に巻き起こす木でもある

“Yashabushi” is very strong trees lived in all kind of the wasteland. The soil of damp ground is stabilised by this tree that live in. That wasteland will be good condition for people’s usu. However this tree itself is not only completely usufull at timber, but it also interrut grow other plant’s up. So it has been hatred by local people. Howevew, from the other point of view, Yashabushi is like a pioneer of opening bushes. So I feel like to respect it.

 

砂丘湖 / Sand dune lakes-Wild life Shimokita-6

東通村・大沼
東通村・左京沼
東通村・荒沼

Liivajärv on liivarand, mis moodustab tuule mõjul lainelisi.、Need on mageveesood, mis tekivad looduslikult jõgede nõgudesse voolamisel (Sagata, Niigata prefektuur jne).。Veealune liiv paisub ookeanihoovuste ja lainete mõjul muldkehana üles, blokeerides väljapääsu.、(See moodustub erinevalt riimveejärvedest, nagu Saroma järv ja Hachirogata)。Luitejärv ise on väärtuslik üksus, mis on kogu maailmas kaduma läinud.、Bioloogiliselt väärtusliku keskkonna loomine。

Sand dune lake is a natural freshwater pond in a sandhill. It was shaped by wind. The wind had been carring sand and formed ups and downs, and then water stream into hollow places. It is not only very valuable existence itself in the world but also it gives important environment for biodeversity that’s being lost.

Higashidori külas、Seal on palju suuri ja väikeseid "liivatee järvi" (ainuüksi 13 nimelist sood)。Higashidori küla, Sarugamori liivaluited ja Back Wetlands on valitud Jaapani 500 olulise märgala hulka (tegelikult võib öelda, et suurem osa Shimokita poolsaarest on sel viisil valitud).。See ahv ga metsa liivadüün (laius 1-2 km)、"Shimokita liivaluited" on kombinatsioon liivaluidetest (kogupikkus 17 km) ja liivaluidetest, mis ulatuvad veidi sisemaale.、Kuigi see on vähe tuntud, on see tegelikult Jaapani suurim liivadüün.。Põhjus, miks see pole teada, on、Liivikuid ümbritsevad tuule- ja liivakaitsemetsad.、Asjad, mida inimestel on raske näha、Suuremat osa sellest kasutavad kaitseministeerium ja teised ballistiliste katsetusaladena.、Seda seetõttu, et sisenemine on keelatud.。

There are many dune lakes in Higashi-dori village. Named lakes are minimum 13s. Salugamori sandhill (1~2 km width, 17 km length) include the rear wetland in this village has selected one of 500 of the important wetland of Japan (Actually most of Shimokita peninsula is selected also). Additionaly, Shimokita sandhill (includ this Salugamori sandhill with the next ones) is really the biggest one in Japan. However almost all japanese don’t know of it. One of the reason is that this place is hidden from the roads by pine grove for protect the wind and the sand. The other one, here is off limited, because this ares has been useing for test site of trajectory of Ministry of Defence (MD).

Luitejärv ise asub väljaspool kaitseministeeriumi piirkonda.、Tundub, et osa sellest kasutatakse ka kalapüügiks.。Suuremaks on aga kasvanud ka tuule- ja liivakaitseks kasutatavad männimetsad.、Paljud rabasse viivad teed on kadumas.。Rahvastiku vähenemine ja vananemine jätkuvad ka siin.、Akadeemilisi uuringuid praegu ei tehta.。

These are out of the area of MD. A few lakes of it look as useing fishery sometimes but not often. Most of the roads to go there is being lost by growing thickly weeds and pine grove. Creasing depopulation and ageing there. Academic reserch stopped now.

Fotod on ülalt alla (asendatud põhjast lõunasse)、Onuma、Sakyo soo、Aranuma。Suurus ja sügavus varieeruvad veidi, kuid need on kõik oma loomulikus olekus.。Onuma on suur krevett、Sakyo-numa on kuulus Aegagropila Linnaei poolest.、Mis saab nüüd, kui uuringuid pole tehtud?。Aranuma sügavus on 1-2 m.、Brasenia schreberi koristatakse.。

Photo:(above) O-numa. Small river prawn lives in. (midlle) Sakyo-numa. Sakyo-numa is famous for “Hime-malimo” (small moss ball), but how is it now? (bottom) An old woman was picking “Jun-sai” (the water shield) from the water at lake Ala-numa. ※numa means lake or pond. All of dune lakes are Nature.