malplena breĉo

"Glisisto (nefinita)" akvarelo

Mi malamas malplenajn interspacojn。Ĝi ne estas malfacila rakonto、Ĝi simple rilatas al la interspacoj inter plastaj rubaĵoj.。

Ekzemple, la ujo de jogurto, kiun mi manĝas ĉiutage.。Plejparto de ili estas ĉirkaŭ 400cc.、Mi manĝas 200cc samtempe.、2Unu ujo ĉiutage fariĝas rubo。Se ĝi estas papera ujo, vi povas disbati ĝin.、malmola interne、havi fortikan ujon。Estus bone, se ĉi tiu fortikeco povus esti uzata por io alia.、Kiam temas pri forĵeti ĝin、Mi malamas la spacon interne.、Tio estas ridinda rakonto.。

Mi ne sentas, ke mi devas ŝtopi ion alian por forĵeti tien.。La gapa spaco estas neakceptebla.。pako de fritita manĝaĵo、Tofu kaj natto-pakaĵoj、Pako por krompladoj kiel suŝio、Ĉiu el ili montras nepardoneblan breĉon.。tial、metu tondilon、Kiam ĝi estas platigita、Mi fine sentas min trankvila。Sed、Mia familio efektive malamas ĝin.。
Tago de familia plasta rubo、Mi ne ĝenas elpreni la grandan, ŝvelantan sakon.。Mi volas esti platigita peceto da rubo。Sed、Mi ankaŭ lasas ĝin sola kiam mi estas okupata.、Mi ne estas ĝisfunda, do mi ne iros ĝis argumenti.。

en la sama maniero、Eĉ en krajonujo、Eĉ se ĝi estas tornistro, mi devas ŝtopi ĝin en la truojn.、Estas io pri mi, kio ne sentiĝas ĝusta。Tiam、Kvankam eblas "forigi la malplenan spacon"、Ĝi kontraŭdiras la originan deziron fari la tuton pli malgranda.。La kialo de tio estas, ke mi sentas min iom malkomforta portante platan tornistron.。Tia kontraŭdira sento、Ĝi ankaŭ povas esti reflektita en via vivo kaj skribo.。Maldiligenta、maldikaj informoj、Mi ne ŝatas skribi (kvankam mi ne ŝatas ĝin)、中身の濃い情報や文章ができると言っているわけではない)
 一方で、pentraĵoj kaj skulptaĵoj、建築などの芸術空間はもちろん生活空間にモノを詰め込むことには苦痛を感じるのだからわたしの頭の中はずいぶんと自分勝手だとも思う。Sed、たぶんわたしは特殊ではないどころかおそらくきっとそういう人の方が多いのではないかとさえ考えている赤信号みんなで渡れば怖くないと安心しているけれど

Recenzo pri Ekspozicio de Gubernio Saitama

Hieraŭ, la 9-an de junio (grundo)、Okazis revizio sesio por la okcidenta pentraĵsekcio de la Saitama Prefecture Exhibition kiu estis nuntempe okazigita.、Loko: Kita Urawa、Mi iris al la Gubernia Muzeo de Moderna Arto。En tiu tempo, estis pli da homoj ol kutime.、Mi pensas, ke estis multaj entuziasmaj vendistoj.。

Plej multaj homoj, kiuj volas aŭdi recenzojn, estas veteranoj.、Ĉefe kiel mi elektiĝas?、Alivorte, ĉu vi povas gajni la premion?、Mi volas ricevi tiun aludon、Ŝajnas ke。Plej multaj el ili estas verŝajne en iu publika varba organizo.、Aŭ aparteni al pentraĵklaso, ktp.、kiel ekzemple irante al lernejo、Mi sentis, ke mi jam havis sufiĉe da scio pri la metodaro.。

Rigardu la tendencojn dum la lastaj jaroj、Mi farus ĉi tion、Unu ideon, kiun mi sentis。Tion mi ankaŭ faris、2Ĝi estas simpla strategio de listigo de punktoj.。Nuntempe、Ŝajnas ke multaj homoj desegnas nur unu pecon ĉar nur unu peco estos akceptita ĉiuokaze.、1Kiam temas pri punktoj, ni emas preni la sekurecan mezuron `` unue esti elektitaj.''。2Se ĝi estas punkto、1Kvankam la punkto estas iom sekureca mezuro、2Vi povas havi grandan aventuron per viaj okuloj。Mi celas la premion、"Sekura produktado" estas malfacila.。Ĉiuj juĝistoj、Mi esperas iom aventuran laboron.、Se vi ne respondas al tio, vi ne estos nomumita por la premio.。Mi pensas, ke oni povas fari tuj, kion vi opinias?

「大哺乳類展3」を観て

哺乳類の大行進です
レプリカとは違う迫力ち密さは本物ならでは
修学旅行生たちも大勢見に来ていた

昨日(6/6)上野の国立科学博物館で「大哺乳類展3」を観てきました展示が凄~いイ!圧倒されるような量と密度とても一日では見切れませんが体力的な問題もあり、2時間ほどで切り上げ買ってきた図録(2500円)を見ています図録の写真もきれいで内容も最新値段分以上はあると思います

修学旅行生たちも大勢見ていましたわたし自身がそうだったけれどド田舎の中学生なんかではこういう展覧会があること自体想像できないんですよね。tial、いろいろ不要論のある「修学旅行」も地域差を考慮すれば必ずしも無意味とも言えない気はしますね

efektive、昨日は(やや義理絡みですが)東京都美術館と国立新美術館での3つの美術展を回って帰る予定でした帰宅に便利な路線を考えて先に上野の都美術館へデ・キリコ展の出口に「大哺乳類展」のチラシ開催することは前から知っていましたがあまりに前すぎてもう忘れていたんです日にちを見ると今月16日までなんてラッキー(^-^)な日というわけで観ることができましたたまには外へ出かけてみるもんですね結局この日は5つの展覧会を観、13000歩も歩いてしまいました

最初に書きましたが展示内容がすごい標本の数だけでもケタ違い間違いなく数年に一度しか企画できないレベルです館内は子供連れ多いですが中年以上の自然科学ファンもカメラ抱えて大勢来ていました写真OKなので話のタネに出かけてみてはどうでしょうか自然科学にそれほど興味ない人にもオススメです。ankaŭ mi、先日100数十年ぶりに特定されたことで話題のニホンオオカミを写してきましたよ(^○^) 。16日で終わりですから急いでね