アトリエの友

アンスリウムなど  f6 watercolor 2011/6/4

Kio estas Atelier Tomo?、Atelier havendaĵoj。krom artaj provizoj、Ekzemple, se estas iu, kiu ĉiam donas incenson antaŭ ol fari pecon.、pri ĝi。Mia majstro (skulptisto) estis tia.。Kompreneble ĝi ne estas moskitovolvaĵo.。Tre agrabla odoro (farita el bonodora ligno nomata sandalo)、Ekbruligu bastonon da incenso, kiu longas 30 cm.、Tŭitu promeson al vi mem、Post konfirmi ĝin, mi komencis ĉiutagan produktadon.。Mi pensas, ke ĝi daŭris pli ol 2 horojn por forbruli.。Mi ankaŭ imitis ĝin dum kelka tempo、Mi iam faris incensan bastonon, kiu estis unu rango pli malalta ol tio.。Tre agrabla odoro kaj certe trankviliga、Mi sentis, ke mi povus pli bone koncentriĝi、mono ne daŭris。Se ĝi iĝas unu ĉiutage。Tiutempe, unu broso eluziĝis preskaŭ ĉiutage.、Ĉar mi konsumis 300 penikojn jare.、Tiu mono estis prioritato.。...Mi memoras, ke mi multe pli multe laboris ol nun.、Iom frustrante。

Ferdekseĝoj nun estas miaj kunuloj en la ateliero.。Lastatempe, mia dormtempo estis fuŝita.、Sendepende de nokto aŭ tago、Mi ne scias, kiam mi ekdormos。Mi subite dormas dum veturado、Estis multaj tempoj, kiam mi preskaŭ koliziis kun vi.。Mi ne dormas nokte ĉar mi sentas min dormema.、Mi sentas, ke mi dormas, ĉar mi sentas min malbone se mi ne dormas.。Mi subite sentas min dormema dum produktado.。Se vi prenas nur iom da tempo、Mi ne plu povas dormi, do mi rapidas dormi sen perdi tempon.。Faldeblaj ferdekseĝoj kaj okulmaskoj nun estas esencaj。Antaŭ du monatoj mi eĉ ne pensis pri tio.。

Estas pentristo nomata S-ro S.。Li estas fama pro sia unika pentraĵstilo, kiu estas plena de vizaĝoj.、Ial, estas "insulo" en la mezo de la ateliero de ĉi tiu persono.。Se la planko aspektas kiel la maro、Post trapaso de dunivela klifo, la pinto estas plata.、Ĝi aspektas kiel altebenaĵ-simila insulo ĉirkaŭ la grandeco de du tatamikoj.。Oni diras, ke ĉi tio estas instalaĵo, kie vi povas tuj kuŝi, se vi sentas dormon.。

Eldonita en arta revuo、Mi ridis laŭte, kiam mi vidis foton de sinjoro S kuŝanta sur ĉi tiu insulo.。Mi eĉ ne povas imagi, ke ĝi estas ateliero de pentristo.、Ĝi estas kiel opiejo (mi neniam vidis tian)。Ĝi estis strangaspekta foto de toksomaniulo kuŝanta en lito (laŭ mia imago).。Trinkante teon vizaĝo kontraŭ vizaĝo kun klientoj sur ĉi tiu 2 tatami-insulo。Ĝi ne estis tre komforta insulo por viroj.。2011/6/4

よく判らないこと

クロアゲハ  近隣西公園にて  20110

En la pluvo hodiaŭ、Mi iris por vidi la ekspozicion de la gubernio Saitama okazantan en la Muzeo de Moderna Arto en Kita Urawa.。Mi povis vidi kelkajn vizaĝojn, kiujn mi delonge ne vidis.、Mi estis pli feliĉa ol rigardi la bildon.。Kiam mi renkontas iun, kiu desegnas、ĉiuj sentas sin kiel amikoj。Ĉiujn, kiujn mi renkontis hodiaŭ、Restu bone kaj ni renkontiĝu denove ie。

Lastatempe, fariĝis pli ofta por artistoj kiuj estas aktivaj en la centra administracio elmontri siajn verkojn ĉe prefektaj ekspozicioj.。Tio en si mem estas bonvena, sed、Mi aŭdis komentojn de ordinaraj ĝeneralaj vendistoj dirante: ``Se la nivelo tro altas, ne estos loko por ni studi.''。Kiu estas pli bona?、Aŭ kiun direkton mi turnu?、Eble estas tempo pensi pri la prefekta ekspozicio.。

Kiam mi revenis hejmen, la novaĵo pri la malkonfida decidpropono de ĉefministro Suga malakceptita estis ĉie.。Ankaŭ tio estis malakceptita per larĝa marĝeno.、Mi ne vere komprenas pri kio temis la tuta tumulto.。La enhavo de la renkontiĝo kun sinjoro Hatoyama ĵus antaŭe、Mi ne certas pri kio temis la tumulto pri la sekvintaj diferencoj.。mallonge、Ne gravas kian kialon vi donas、Mi komprenas, ke por politikistoj la tertrema katastrofo kaj la akcidento de la nuklea centralo estas nenio alia ol iloj por politikaj disputoj.。

Ĉi-foje pasintjare、Vidis grandegan nigran hirundovostan papilion dum marŝado、La supra foto estis farita sen pensi.。Kvankam mi ne povas diri, ke sufiĉas malfermi ambaŭ manplatojn.、Ĝi estis tiel granda, ke dum momento mi pensis, ke ĝi estas granda poŝtuko fluganta en la vento de la alia flanko.。Mi estas iom impresita ial。Ĉu ĉar ĝi estas granda?、Mi ne vere komprenas、Mi supozas, ke ĉi tio ankaŭ sentis specon de beno de la naturo.。

Mi ne vere konas min plej bone、Mi vere pensas tion。Precipe lastatempe。Mi ne tre bone komprenas homojn、Do mi supozas, ke estas nature diri tion。Kion mi pensas, ke mi scias、Estas timige konstati, ke vi vere komprenas nenion.。Tial mi volas pensi, ke mi komprenas。Estas bone scii、Kion vi simple kredas、Eble ĝi estas pruvo, ke vi ne komprenas.。2011/6/2

5月の梅雨入りと台風

アンスリウムなど  F6 watercolor 2011

5Oni diras, ke la pluvsezono en la monato estas surprize malofta.。Kutime ĉirkaŭ la 8-a de junio.、1Ĉu tio signifas, ke la semajno estas frua?。Sed、En mia memoro dum la lastaj jaroj、Estas multaj anoncoj, kiuj diras, ``Ni deklaris, ke la pluvsezono estas reen en dato.''、"Eĉ se ili diras, ke ĝi iras reen en la tempo."、Mi sentas tion。

Mi ne vidis ĉerizflorojn ĉi-jare (mi nur mallonge vidis ĉerizflorojn nokte sen lumoj)。Mi eĉ ne volis rigardi ĝin.。Presaĵfaristo loĝanta en Hirosaki (Gubernio Aomori) diris, ``Ne multaj homoj vidas la ĉerizflorojn ĉi-jare.''、Mi ricevis leteron dirantan, ``Vi sopiris al mi.''、Pensu pri tio, la ĉerizfloroj en Hirosaki、Mi ne vidis ĝin en 40 jaroj、Mi elpensis ĉi tion。Kvankam mi rigardis mian plej ŝatatan blankan magnolion, ĝi malaperis antaŭ ol mi eĉ povis vidi ĝin.。tie en majo、La tajfuno n-ro 2 alvenis kun maksimuma forto de 925 hpa.。

Mi amis la venton eĉ kiam mi estis infano.。Elektropaneo、Tajfunnokto lumigita per kandeloj、Ial, la sono de la vento muĝanta ekstere igis min sentiĝi ekscitita, kvazaŭ ĝi enprofundigus en mian korpon.。Eĉ nun, kiam mi vidas la arbojn balanciĝantajn en la forta vento,、Mi sentas la emon salti eksteren por plezuriĝi en la venteto.。skuu viajn harojn、Vento kiu trudas sian vojon en la buŝon kaj nazon。mallarĝigu viajn okulojn、Mi sentis la ĝojon klini sin antaŭen kaj frapi la venton dum mi faru frapadon.。

Saitama laŭdire estas la loko kun la malplej naturaj katastrofoj en Japanio.、La lastatempa tertremo sentis min profunde dankema.。Tajfonoj malofte venas hodiaŭ.。Eĉ kiam mi venis, mi estis plejparte mizera.、Mi sentas min malbone pro la nomo tajfuno.。Estas senskrupula, sed、Se vi rigardas la dignajn tajfunkondiĉojn ĉirkaŭ Okinawa kaj Makurazaki en televido,、Mi ne povis ne diri: ``Bonan sorton al la tajfuno!''、Venu ĉi tien en bona sano! " kaj tiel plu.。

la naturo estas via amiko。Unuvorte, ĉu tio signifas?。La tertremo estas tro severa、Se vi rigardas ĝin per grandaj okuloj、Eble tio estas kio levis nin。La sono de la vento, kiu eĥis en mia juna koro、Ĝi estis sovaĝa resonanco en kiu la naturo ene de mia korpo resonis kun la naturo ekstere.、Mi nun komprenis tion。30/5/2011