Vizatimi i luleve

        「アジサイ」  水彩

花は描くのには難しい素材だが絵と言えば風景か花を連想するほど “王道” のモチーフだ「雪月花」と言えば日本画の三大画題ということになっているが雪も月も風景だからいわゆる “静物” としては花はダントツの格付けということになろうか
 ちなみに伝統的日本画において「人物画」は特別扱いで「歴史画」の部類に含まれるようだこの辺は近代以前のヨーロッパの考え方と似ているかも知れない

「花は難しい画題」だと言ったが花以外は簡単かと言えばそんなことはまったくない試しにジャガイモを1個描いてごらんと言われたら泥んこを丸めたものと区別できるように描ける人は決して多くはないはずだ蜜柑だって黄色をぐるっと塗って黒い点をプチプチ打てばそれでいいというものじゃないそれは一つの記号シンボルではあっても絵ではない

「絵ではない」と簡単に言ってしまったがでは「絵とは何なのか」ということになるがそれをここで言っても始まらないとにかく簡単なものなど一つもないと言いたいだけのこと正確さとか手間暇のことではないそれも大変には違いないが根気さえあれば何とかなる(AIなら30秒だが)

簡単に絵を描く方法、5分で身に着く英会話、3分でできる簡単レシピetc..。3分でできるレシピはたぶんわたしにも役に立つがあとの2つはたぶん役に立つことはないだろう

"Vetëdije" që duket si një skicë

「四つ角(田植えの頃)」
「散歩道」 ―単純化されている

上のスケッチは数日前散歩しながら撮った写真をもとにしたほぼ実景に近い(と自分では思っているが)スケッチ植えられたばかりの苗をどうやって表現するか試してみたものです下も同じ散歩コースのものですがこちらは意図的に平面化単純化しています

「情報量」は上の(普通の)スケッチの方が多そうですね描く方もそれは意識しています四つ角の右に見えるのは何かの「お堂」だと解ってもらえるだろうか左手のブロック塀の向こうに道は続いているのだがそう見えているだろうかなんて気にしながらそう理解できるように描いているつもりなんです

下のスケッチはちょっと違います「実際はこうなんですよ」という説明はかなり省略気味ですそれより「この面は滲みを効かせたい」「ここは単純なブルーの方がいいかも」などとテクニカルな意識がずっと大きい(実際にテクニカルなのは上のスケッチですが)どちらがいいとかではなく「意識の置き場所」が違うんです

そうした意識の違いが表現に現れ表現の違いが個性を際立たせていく・・そうなんでしょうか一見説明は納得いきそうな気になりますが「表現」とか「個性」とかはそんなに簡単に割り切れるものじゃないという気がします。Sidoqoftë、下のようなスケッチは作者の「意図」がはっきりするぶん現代の人には受け入れやすいかも知れませんね

Shoqata e 11 -të e Shoqatës Blu të Pulëkave dhe Ekspozita e Pikturës

Më në fund unë arrita ta ngarkoj atë。Cili është problemi?、Ndërsa vuan nga problemet e paqarta、Unë jam i kënaqur (si një prodhues video) që kam qenë në gjendje ta bëj atë shumë më herët se vitin e kaluar.。

Numri i anëtarëve po bëhet më i vogël、Nuk e di nëse do të vazhdojë vitin e ardhshëm apo më vonë、Gjithsesi, unë dua të bëj atë që mundem tani。Imagjinoj që anëtarët me siguri do të ndjehen në të njëjtën mënyrë.。
Sfidat e reja kanë filluar menjëherë。Një vit tjetër、Të jetë në gjendje të vizatohet më lirshëm、Së pari, le të rifreskojmë gjendjen shpirtërore!