Pomgranad

Pomgranad

Gofynnais i Mr. S o'r dosbarth dyfrlliw am rai pomgranadau.。Nid ar gyfer bwyta, ond fel motiff ar gyfer paentiad.。Byddai wedi bod yn iawn ar ei ben ei hun serch hynny、Mae pomgranad gyda changhennau yn well。Ceisiais dynnu tua 3 llun beth bynnag.、Efallai ei fod oherwydd fy mod wedi bod eisiau tynnu pomgranad erioed eleni.、Dydw i ddim yn hollol fodlon。

Mae'r braslun hwn yn fwriadol rhad、Wedi'i dynnu gyda brwsh neilon ychydig yn arw。Achos roeddwn i eisiau dangos rhywfaint o garwedd.。Wrth gwrs, gallwch ddefnyddio brwsys o ansawdd uchel, ond、Mae yna hefyd yr anfantais y gellir ei wneud yn rhy daclus.。Rwy'n hoffi'r lliwiau hardd、Pan gyfunir hynny â pheth garwder、Roeddwn i'n meddwl y byddai'n fwy bywiog.。

Ymddengys mai ychydig o ardaloedd yn Japan lle mae'n arferol bwyta pomgranadau.。Mae'r ffrwyth hefyd yn fach、Ai oherwydd dydw i ddim yn hoffi blas sur?。Dwi erioed wedi eu gweld yn cael eu gwerthu mewn archfarchnadoedd ac ati.。de asia、Fe'i gwelir yn aml ar stondinau stryd yn y Dwyrain Canol.。wedi'i brosesu i sudd、Mae'n edrych fel y gallent ei fwyta fel y mae.、Wedi'r cyfan, mae'n sawl gwaith maint Japan, felly rwy'n siŵr ei fod yn foddhaol i'w fwyta.。

Y gair Saesneg am pomgranad yw Pomegranate.。pome yn golygu afal。Mae'n debyg oherwydd ei fod yn grwn fel afal.。Ystyr gwreiddiol granete yw "had"。Mae'n debyg oherwydd ei fod yn ffrwyth gyda llawer o hadau.。yn unig、Y dyddiau hyn, efallai y bydd llawer o bobl yn meddwl am grenâd pan fyddant yn meddwl am Granate.。Ar ôl yr 20fed ganrif gyda llawer o ryfeloedd、Mae'n debyg bod yr un hon yn cael ei defnyddio'n amlach.。Lliw pomgranad yw Garnet、Yr enw Japaneaidd yw garnet (lliw)。Mae'n lliw sy'n agos at magenta。

Lle mae mewn lle braf

"Bachgen a Chi - Gaeaf" 2002 F100 Tempera、pastwn、papur caligraffi ac ati.

am le braf、Ble mae e nawr? reit o'm blaen、Porthdy ucheldir adfywiol gyda grawnwin gwyllt newydd eu casglu? Mae record somber soddgrwth yn troelli、Caffi ar gornel stryd hanesyddol? Atelier yn yfed coffi llaeth cynnes wrth wylio'r eira'n disgyn yn dawel? Mewn pabell yn gorwedd allan yn aros i'r storm basio? Roeddwn i'n meddwl y gallwn ddod yn ôl unrhyw bryd、Cyn i chi ei wybod、Mae popeth wedi dod yn lle sy'n teimlo'n bell iawn i ffwrdd.。

mae'r lle hwnnw yno bob amser、Mae fy ffrindiau yn cael hwyl yno hefyd.。Rydw i yno hefyd。Ble mae lle mor hyfryd nawr?。

Mewn gwirionedd, mae yna lawer o leoedd o'r fath.、Gall unrhyw un (yn ôl pob tebyg) fynd os ydynt yn teimlo fel hynny.。a、Os ewch chi yno、Bydd mwy nag y gallwch chi ei ddychmygu yn digwydd reit o flaen eich llygaid.。Dyna lle mae hwyl teithio yn dod i ben.。blynyddoedd diweddar、Nid wyf yn teithio fel taith mwyach。Beth ddylwn i ei wneud os na allaf gerdded hanner ffordd?、Y math hwnnw o bryder sy'n dod gyntaf、Nid wyf bellach yn teimlo'n gadarnhaol am deithio.。I'r dwyrain, gorllewin, gogledd neu de、Os cymerwch drên am awr、Gallaf weld pethau sy'n wahanol i'r golygfeydd a welaf o'r ffenestr o flaen fy nesg.。Ar ben hynny, mae'r annisgwyl bob amser yn digwydd。Tybed pam nad wyf yn mynd allan er fy mod yn gwybod hynny.。

Mae braster diangen yn cronni yn yr ymennydd、Collais y maint hwnnw o gyhyr o'm coesau a'm cluniau.、A yw'n wir bod eich pwysau yn “iach” oherwydd ei fod yn cydbwyso?。Beth ar y ddaear yw hynny?。Os na all anifeiliaid symud, ni allant fwyta.、Does gen i ddim dewis ond marw。Anogir cerdded yn yr ystyr syml mai anifail yw symud.、Mae peiriannau ac aer hefyd yn symud os ydyn nhw'n symud.。heb sôn am、Ni all fod unrhyw anifail â'i ddiben yn syml i gerdded.。
Ble mae'r lleoedd braf?。sut alla i gyrraedd yno、I hyfforddi coesau a chluniau'r ymennydd meddwl、cerdded mewn breuddwyd。

 

hydref ysgafn

Ychydig、Pwmpen gyda blas ysgafn。newydd ferwi
Bu bron i mi ei fwyta cyn i mi allu tynnu llun.。Ni allwn gyrraedd y gellyg i bwdin.

Mae pwmpen â blas ysgafn wedi'i gwneud.。Mae pwmpen yn cael ei fwyta trwy gydol y flwyddyn.。rhywbeth cyfoethog a chyfoethog、pwmpen profiadol、Pethau sydd ychydig yn gludiog、Tarddiad a choginio? Mae'r blas yn newid yn sylweddol yn dibynnu ar sut rydych chi'n ei goginio.。Os rhywbeth, mae'n well gen i gyfoeth.、Mae unrhyw un yn iawn、Dydw i ddim yn ei hoffi。Yn y bôn dwi'n hoffi pwmpenni。

Y tro hwn gyda blas ysgafn、Mae'n dweud nad yw wedi gwneud unrhyw beth。Mae'n debyg ei fod yn bwriadu ei fwyta gydag iogwrt ar ei ben.、Rwy'n union fel yr wyf、Bwyteais dim ond pwmpen。Nid yw fel ei fod o Hokkaido serch hynny.、Nid yw hyn yn gyfoethog。Fodd bynnag, nid oes ganddo flas cryf、Nid yw fel ei fod yn ddyfrllyd chwaith.。Gall y blas fod yn anfoddhaol i rai pobl、Doeddwn i ddim yn teimlo felly chwaith.、gyda meddalwch priodol、Mae melyster bach、Efallai ei fod yn berffaith i mi, sy'n teimlo'n flinedig o wres dwys yr haf hwn.。

Er ei bod hi eisoes yn hydref yn ôl y calendr、Mae'r tymheredd yn dal i fod ganol haf。Y tymheredd uchaf mewn blwyddyn arferol、Mae'r tymheredd yn agos at y tymheredd isaf eleni, felly does dim ffordd y bydd yn teimlo fel hydref.。Mae hynny'n wir serch hynny、Os ewch chi i'r archfarchnad, fe welwch castanwydd.、Mae corn ar gael hefyd、Rwyf eisoes wedi bwyta gellyg a saury.。Os cerddwch y tu allan, fe welwch pomgranadau yn dwyn ffrwyth.。Wedi'r cyfan, mae'r tymor yn symud tuag at yr hydref.。

hydref blasus、yn normal ond、Mae'n digwydd fel bod y dull berwi wedi'i dangoginio ychydig.、Daeth â “hydref ysgafn” i mi。Mwy na chryfder a dwyster、Efallai fy mod yn dechrau deall gwerth "cymedroli" ychydig yn fwy.。