Depende de la vento

「グライダー日和」  水彩

グライダーはいったん飛び立てばある意味風次第ともいえる飛行機です枯葉のように風まかせではなくちゃんとコントロールします自然の風でサーフィンしているような感じでしょうか

スマートでナチュラルでナイーブ自然体な感じがカッコイイですね。Perforte、言葉的に人間に当てはめると「風来坊」とでも言えるんでしょうかでもこちらはちっともカッコよく感じません

人は自力で飛ぶことに憧れてきましたエンジンを発明しその推力で短い翼でも飛べるようになりもっと早くもっと長く飛ぶことが目標になりました。kaj、とうとう戦闘機を作りました

グライダーもそれなりの規模で戦争に使われた例はあります。Sed、結局その風来坊性がグライダーを主役にはしませんでした人間も風来坊では(たぶん)戦争やあらゆる競争というものに勝てないでしょうカッコ悪くてもそれがいいところだとわたしは思うのですが

アリッターシター

「夕焼け」のための習作

昨日ガソリンスタンドで車に給油プリペイドカードで支払った店員がこちらに領収書を見せながら「あと○○円残っています」と言っている(らしい)が全然聞き取れない

想像するに○○ℓ入りましたリッター〇円引きなので○○円になりますカードにはあと○○円残っていますと言っている金額だけは辛うじて聞き取れたような気がする(領収書を見ているから)

店員は若い童顔の(20代?)日本人(の男の子?)最後にきっちり営業用のスマイルで「アリッターシタ―」「ありがとうございました」と言ってる気がするらしいプリペイドカードは「プリカ」トレーディングカードは「トレカ」クレジットカードは「クレカ」やスマートフォンの「スマホ」は日本人にはもう日常語化しているが日本観光中の多くの外国人にはまだ解からないと思う「めっちゃ」「ヤバい」は観光で来る外国人にはむしろこちらが普通の日本語だと思われているようだ

現代日本語は日本人であるわたしにも「ムズイ(難しい)」これを漢字で書くと若い人は「ナンシー?」と訊く教育漢字というものはすでに廃止になっているのだろうか。rozo、林檎躑躅など「日本人なのになんで漢字(中国語の意味?)で書くの?」ひらがなもしくはカタカナで書けってことかところで皆さんさっきの3つの漢字読めるでしょうか?確かに、jam、バラリンゴツツジとしか書かれていないことも多いもんね外国人もひらがなカタカナなら読めるらしいから

Sazae

Sabate okazis premioceremonio por la Ekspozicio de la Gubernio Saitama.。Ankaŭ mi povas esti "mortinta arbo" ĉe la ejo.、eliris。Fininte、Mi vidis ekspozicion, kiu okazis proksime de la ejo.、Iru rekte al la drinkejo en granda nombro.。Tial、15La blogo de la tago ne estis alŝutita.。

Mia dorso doloras ekde hieraŭ matene、Ĉar estas dimanĉo, mi povus simple mallabori.、Kiam mi estas hejme en sunplena tago、La merkata prezo estas fiksita kiam taskoj falas anstataŭ pluvo.。

Mia dorso doloras eĉ pli post laboro.、Ekde la vespero mi movas kiel raŭpo.、Farante hajkon por la venonta monato、Dormetante、Mi pasigis ĝin kiel dimanĉon de emerita maljunulo.、``Mi aĉetis kelkajn turbanajn konkojn, do mi faros por vi,'' diris mia edzino, lasante ŝin tie dum ŝi iris por vespera promeno.。Ĝi diris, ke ĝi estas viva turbanŝelo, sed ĝi estis "ekstreme malgranda?"。Mia etfingro doloras pro tio, ke la marisko estas tro malgranda.。Kiam mi finfine atingis ĝin kaj faris saŝimion,、Mi devas trinki ion...、(Kvazaŭ mi malŝparus mian vivon dum la demono forestis) Mi forgesis pri la doloro en mia malsupra dorso.、Mi iris aĉeti bongustan akvon sur mia biciklo kun Bubun.。

Ne limigitaj al turbanaj konkoj、Por iuj specoj de mariskoj、Estas konsiletoj pri kiel malfermi ĉiun.。Mariskoj ne havas viandon kiu estas firme ligita al la ŝelo.、Esence "flosante" ene de la ŝelo。Ĝi estas nur konektita al la ŝelo ĉe unu punkto, kiel savŝnuro.、Se vi tranĉas tiun parton, la viando eliros kun ĉiuj internaj organoj.。Se vi ne scias tion, vi ĉiukaze ricevos belajn saŝimiojn.、Homoj, kiuj volas manĝi hepaton, ne havas alian elekton ol rezigni.。Pasis iom da tempo、Mi preskaŭ forgesis la lokon。
Kiel ĝi aspektas、2 pli、Ĝi gustis kiel io, kion mi volis kreski sur la maro dum tri jaroj.。