新しい誘惑

Bydd blodau'n blodeuo eleni hefyd、Does neb yn cofio'r blodau o'r blaen.

Cefndir printiau ukiyo-e? Rwyf bob amser wedi cael y rhwystredigaeth o beidio â gallu darllen y cymeriadau a ysgrifennwyd ar y、Ar yr adeg hon, roedd yn sefyllfa lle roedd pawb ar eu hennill.、Dechreuais astudio hentai kana.。Er fy mod yn barod (gan nad yw'n iaith dramor i ddechrau),、Os ydych chi eisiau darllen yn unig、Gallwch chi ei ddarllen yn hawdd os ydych chi'n cofio'r ABCs sylfaenol.。Yn y bôn, dim ond hiragana y gallai pobl gyffredin yn Edo ei ddarllen.、Felly, gellir darllen y rhan fwyaf o'r cymeriadau yn ukiyo-e.、Cyflawni amcanion uniongyrchol。

ond、Gallaf ei ddarllen, ond nid wyf yn deall beth mae'n ei olygu.、Mae llawer o。Er enghraifft, hyd yn oed un offeryn a ddefnyddiwyd yn y cyfnod Edo、Ar gyfer pethau nad ydynt yn cael eu defnyddio mwyach、Dydw i ddim hyd yn oed yn gwybod ei fod yn offeryn。Mae hyn oherwydd nad oes gwybodaeth am ddiwylliant a chymdeithas y cyfnod Edo.。

Mae'n drafferthus os ydych chi eisiau gwybod hynny.。Rwy'n mynd yn ddyfnach ac yn ddyfnach。mae hyn yn beryglus。Os na fyddwn yn ei orffen yn rhywle, bydd yn broblem fawr.。Fodd bynnag、Mae perygl bron bob amser yn mynd law yn llaw â diddordeb.。Bydd y sipian gyntaf yn eich troi'n yfwr trwm cyn i chi ei wybod.。

昆虫・油彩・大理石

    「蝶など」 油彩・大理石

昨日(3/25)久しぶりに上野へ桜は満開花の下では中国からの旅行者たちがかわるがわる枝を自分の顔のそばに引っ張り込んで写真を撮っていた暑いくらいの陽気で大勢の人で賑わっていた

ブリューゲル展(東京都美術館)に入った久しぶりのクラシック展だったがまあこんなもんかという感じ。Fodd bynnag、出口近くの2点には少し驚いた写真はそのうちの1点2点とも6号ほどの小品だが油彩で昆虫を驚くほど細い筆で描いてある作者はヤン・ファン・ケッセル、1659年作磨かれた大理石の上に描かれている

Dyna fe、油彩は石の上にも描けるんだったなあと改めて思い出した。Fodd bynnag、このような場合油彩につきものの「油のヤケ」が全然見られないついさっき描かれたかようにフレッシュしかもひたすら「昆虫」図鑑のような描き方がいっそう現代的であるように感じられた

道すがら西洋美術館に立ち寄り「プラド美術館展」も見るヴェラスケスのデッサン力・構想力が他を圧倒しているの企画どおり。ond、私的にはそれらの展覧会をずっと立って見ていられたことの方が嬉しかった

私たちを消去できない

腕を組む男(習作)

Cefais freuddwyd brawychus。Rhywbeth sy'n edrych fel ysbryd o brwsh sgwrio Kamenoko、Maen nhw'n siarad wrth gropian o gwmpas ar y bwrdd crwn.。"Ni allwch ddileu mi."。Un clic ar eich ffôn clyfar、Roeddwn i'n gallu ei ddileu。

Beth yw breuddwyd brawychus?、Nid yn unig y maent yn sleifio i mewn i'n ffonau clyfar heb ganiatâd,、Gallu neidio allan i realiti yn rhydd oddi yno.。Yn amlhau yn eich ffôn clyfar、O hynny ymlaen, mae'n mynd yn wyllt mewn gwirionedd un ar ôl y llall.。a、Mewn gwirionedd yr hyn y maent yn ei ddweud、Yn y pen draw, ni fydd yn bosibl ei ddileu mwyach.。

Heblaw,、Yr hyn sydd hyd yn oed yn fwy brawychus yw eu bod i'w gweld yn gyfarwydd iawn â ffonau clyfar a chyfrifiaduron.。Nid yw ond naturiol ei fod wedi ei eni oddi yno.。Nid yw nifer y coesau a'r breichiau ychwaith yn debyg i nifer y nadroedd cantroed.。Pe bai pob un o'r dwylo hynny yn dal ffôn clyfar、Onid Senju Kannon y diafol?。ar ben hynny、Beth os nad y plentyn crwban o reidrwydd sy'n cael ei eni â brwsh sgwrio?。