Lle o “wyrth”

“Cysgod coeden” dyfrlliw

braslun yng nghysgod coeden。Er bod golau'r haul ychydig yn gryf、Teimlwch yr awel adfywiol yn chwythu trwy gysgod y coed。Ond dwi'n poeni am ansawdd y sgets.、Beth bynnag, mae gen i amgylchedd lle gallaf dynnu lluniau.、Rwy'n falch o fod yn y funud hon。

Gwrando ar rai o newyddion y byd、rhyfel Wcráin、Israel yn goresgyn Gaza、Heblaw am ddechrau rhyfel ag Iran, mae yna lawer o ddigwyddiadau arswydus eraill.。Lefel y reis wedi'i bentyrru a phris reis, ac ati.、Gall fod fel crychdonni bach mewn hedd.。ond、I rai pobl a chwmnïau, mae'n dod yn fater o fywyd a marwolaeth.、Mae hefyd yn wir bod hyd yn oed pethau fel cinio ysgol yn cael effaith ar blant sy'n tyfu i fyny.。
Mae'r byd bellach wedi'i gysylltu ym mhobman、``Os bydd y gwynt yn chwythu, bydd siop y cowper yn gwneud elw.''、Mae'r hyn a all ymddangos fel cymorth am ddim i ymdrech y rhyfel yn troi allan i fod yn elw enfawr.、weithiau'n gynnil、weithiau yn gysylltiedig mewn perthynas amlwg。ond、Os ydych chi'n olrhain y gwreiddiau、Mewn geiriau eraill, byd lle na allai bodau dynol symud hyd yn oed gam y tu hwnt i "rym" a "thrais" yr oes flaenorol.、とも言えそうだ

Er、Yr hyn y gallaf ei wneud, hyd yn oed os yw'n fach、Does gen i ddim dewis ond gwneud yr hyn a allaf.。Mae'r hyn y gall pob person ei wneud yn wahanol、Mae sut i gymryd rhan fesul achos、A yw hynny'n wastraff?、A fydd troi o gwmpas yn cael yr effaith gryfaf?、does neb yn gwybod mwyach。Yn gyntaf oll, reit o'ch blaen、Y ``wyrth'' o allu braslunio mewn lle mor ddiogel、Hyd yn oed am eiliad yn hirach、Dyddiau pan dwi'n teimlo ei bod hi'n bwysig rhannu cymaint â phosib。

Caewyd Castell Sekijuku

Mawredd Castell Sekijuku? 2025.06.16
Mae'r awyr yn llydan uwchben yr arglawdd uwch。Mae prefecture Chiba ar ochr chwith yr afon、Mae Saitama Prefecture yr ochr arall i'r bont、Y lleoliad saethu yw Ibaraki Prefecture.

Y diwrnod ar ôl i Arddangosfa Chenchunkai ddod i ben、A ddoe oedd y diwrnod heulog cyntaf ers tro.。Ar gyfer mesurau poen yng ngwaelod y cefn、Penderfynais fentro a mynd allan ar fy nghwrs cerdded arferol fin nos.。ond、Mae'r boen yng ngwaelod fy nghefn yn gwaethygu wrth i mi gerdded、Llwyddais i stopio ar ôl tua 3-4km heb wthio fy hun.。

Ceisiais wneud iawn am hynny drwy feicio.、Oddi yno, es i Gastell Sekijuku yn Noda City, Chiba Prefecture.。Pan es i yno gyntaf, roeddwn i'n teimlo ei fod yn gryn bellter (er mai dim ond tua 10km un ffordd ydoedd).、Gan fy mod i wedi bod yno sawl gwaith, rydw i wedi dechrau teimlo fy mod i "ychydig allan ohono."。gwirioneddol、Pan fyddaf yn rhedeg, rwy'n cyrraedd mor gyflym fel ei fod yn anfoddhaol.。Nid yw'r car yn dod、Mae'r ffordd yn llydan、風も気持ちいいから近所のスーパーマーケットへ行くより気が楽かも、yn。眼も良くなるような気さえしてくるヒバリの声が頭から降ってくる残念なのは単純過ぎてすぐ飽きてしまうこと。Wedi'r cyfan、なにかしら小さな課題を見つけたくなる

Pan oeddwn yn yr ysgol uwchradd iau、ごく普通の自転車で、Ni all unrhyw beth gymharu â'r antur o yrru dros 100km dros y mynyddoedd i dref anhysbys.、Yn bennaf oll, mae'n gwneud i chi deimlo'n adfywiol.。Hyd yn oed os na allwch gerdded oherwydd poen cefn, mae beicio yn awel。fodd bynnag、Byddwch yn ofalus iawn ynghylch damweiniau traffig。

Es i i'r arddangosfa prefectural

“Fel gwylan (Icarus)” Tempera

Es i weld y ``Saitama Prefecture Exhibition'' yn yr Amgueddfa Celf Fodern yn Kita Urawa.。Ydych chi'n brysur? Ni allaf fforddio mynd、Rhaid gweld o leiaf unwaith。O ystyried y dyddiad, heddiw oedd yr unig ddiwrnod.。Roedd fy nghefn wedi brifo a doeddwn i ddim eisiau mynd allan.、Doeddwn i ddim yn ei hoffi oherwydd ei fod yn difodiant Bwdha ar y calendr, ond、Roeddwn yn ffodus na chefais fy nal yn y glaw.。

Meddyliais am lawer o bethau wrth ei wylio.。yn gyntaf、Onid yw ansawdd y darluniau yn dirywio?、Teimlais hefyd。Mae'r rhwystrau wedi'u gostwng ac mae wedi dod yn haws cael eich dewis.、a oes perthynas。Wrth i werthwyr heneiddio yn gymesur â thueddiadau demograffig, a yw eu syniadau'n dod yn wastad ac yn hen ffasiwn?。99Gwn fod gwerthwyr hŷn yn gweithio'n galed.、Rwy'n meddwl bod hynny'n ganmoladwy serch hynny.、yn yr ystyr o gyffrous、Dim ond lluniadau'r myfyrwyr ysgol uwchradd oedd yn edrych yn ddiddorol.。canol oed a'r henoed、Gadewch i ni geisio ychydig yn galetach heb roi'r gorau iddi!