鳩とピカソ/ Pigeon prefer Picasso ?

日向のテーブル
日向のテーブル

Ao parecer, cun pouco de adestramento, as pombas poden dicir a diferenza entre Monet e Picasso.。Unha vez formado, pódese recoñecer a diferenza entre o impresionismo e o cubismo.、Dixo que podía notar a diferenza entre Renoir e Black cando se lles mostrou por primeira vez.。Ser capaz de recoñecer patróns como tendencias e estilos。Aínda que se converta en monocromo、É incrible que poida xulgar correctamente aínda que algunhas partes estean ocultas.。

Os pardais de Java son aínda máis sorprendentes。Teño as miñas propias preferencias、Ao parecer hai pardais que lles gusta Van Gogh e pardais que lle gusta Picasso.。Os amantes de Picasso non teñen que ser alimentados、Dise que virán pousarse diante dos cadros de Picasso pola súa conta.。En psicoloxía, chámase "mellora da sensibilidade".、O punto clave é que implica a acción de "auto-busca".。Os xaponeses modernos realizan unha exposición de arte polo menos unha vez ao ano.、Máis do 90% das persoas non van aos museos (polo que non hai unha mellora da sensibilidade)、¿Se manterá no mesmo nivel para sempre? ) é coherente co meu entendemento.。O gorrión está implícitamente solicitando (tomando medidas) aos investigadores para ver máis pinturas de Picasso.。Os gorrións de Java son estritos en canto á música.、¿Disonancia? Ao parecer, non lle gusta a "música contemporánea" que ten moito。

籠の男と鳥

籠の男と鳥
籠の男と鳥

Mentres conducía o outro día、Un corvo estaba comendo unha pomba á beira da estrada onde me parei nun semáforo en vermello.。Iso atacou a pomba?、Non sei se só estaban comendo pombas que foron atropeladas polos coches.、Hai dez anos, as pombas eran unha das presas dos corvos? Aprendín sobre iso co programa NHK.。Con todo, parece que as pombas aínda non se dan conta de que os corvos son o seu inimigo natural.。

Pola mañá cedo, cos fortes berros dos corvos、Eu espertei。diante da miña casa、Corvos emocionados acoden ao gato morto que foi atropelado por un coche.、Cada vez que pasaba un coche, soltaba un berro de ameaza ou emoción.。Os corvos son omnívoros、É certo que a xente das cidades é cada vez máis carnívora.。Probablemente isto débese a que os nosos restos de comida teñen máis carne e ósos.。

私たちの才能

つるこけもも 水彩 F6
つるこけもも 水彩 F6

Chámase síndrome do sabio、Unha vez pensouse que era un tipo especial de autismo.、teñen disfunción cerebral。Parece que hai varios casos、Simplemente, o ``síntoma'' de lembrar o que ves coma se dunha fotografía se tratase é ben coñecido.。

para debuxar、A maioría da xente ten dificultades para adestrarse para capturar formas con precisión.。Por suposto que son un deles。Dende a perspectiva desas persoas、É máis como unha "discapacidade"、Parece un talento envexable。Vexa a paisaxe de Nova York e Toquio desde arriba nun helicóptero、Edificios grandes e pequenos e as súas alturas、É famoso por debuxar rúas e outros obxectos sen problemas en anacos longos de papel, coma se mirase fotografías.、Un exemplo típico é Stephen Wiltshire.。Parece que Kiyoshi Yamashita de Xapón tamén foi así.。

só、Teñen novas ideas para material de arte e、Parece que é basicamente imposible mellorar as técnicas de debuxo.。Comprensión teórica e imaxinación necesarias para este fin、Dise que isto é porque non se lles dá outro "poder cerebral".。

Non hai habilidades de debuxo precisos、Está ben aínda que non teñas o talento para capturar diferenzas sutís de cor e brillo.。O 99,9% da xente que mira é coma nós.。0.1% de espectadores esixentes、Quizais lea profundamente as partes que o autor non foi quen de expresar plenamente.、Ese optimismo é o noso gran “talento”.。