Aktionsausstellung、Ich habe eine Ausstellung mit neuen Werken gesehen.

矢元政行「船を造る」
矢元政行「船を造る」
「船を造る」(部分)
「船を造る」(部分)
「境界」
「境界」

Sonntag、Ich habe mir die Aktionsausstellung und die Neuproduktionsausstellung angesehen.。Ich freue mich jedes Jahr darauf, Yamoto-sans Arbeit auf der Verhaltensausstellung zu sehen.。Er ist mein Lieblingsautor、Ich habe dich noch nie getroffen.。

Der Titel lautet „Ein Schiff bauen“.、Schaut man genauer hin, findet man keinen einzigen Menschen, der wie ein Handwerker aussieht.。Aus irgendeinem Grund war ihr Unterkörper entblößt und ihr Hintern ragte heraus.、Laufen mit entblößtem Hintern。Kurz gesagt, es ist leicht zu verstehen, wenn man sich Crayon Shin-chan als über 100 Menschen vorstellt, die sich um ein Schiff versammelt haben.。Allerdings spüre ich einen scharfen Sinn für die Realität.、Ich denke, es hängt von seinem genauen kritischen Blick und seiner hervorragenden Technik ab.。

Der andere ist der Skulpturenstandort für die neue Produktionsausstellung.。Dabei wird der Schwerpunkt auf akademische Grundlagen gelegt、Ich habe versucht, mich vom akademischen Format zu lösen (glaube ich)、Ich denke, das ist eine gute Darstellung dessen, wie der Bildhauerclub dieses Vereins ist.。Ist die Frage, wie man diese Kraft entfernt, nicht großartig?。körperlich、zusätzlich zu mechanischen Berechnungen、Überraschung (und、Es scheint kein Trick zu sein、Interpretieren und zeigen Sie den Zusammenhang mit der Schwerkraft in einer Form, die einfach anzuwenden ist und Ihre Schultern nicht verspannt.、Diese Lebendigkeit (vielleicht zu viel)。

Beide Ausstellungen umfassen mehrere hundert Objekte.、Auf dieser Ebene gibt es wirklich nicht viele.。Aber、Es ist erstaunlich, dass es immer einen gibt。

 

アート・イベント / Art event

観葉植物 Indoor plant
観葉植物  Indoor plant

来年開催予定の行政がらみのアートイベントに参加している進行するにつれだんだん気持ちが沈んできた何だかアートに似てるけど違う仕事をしているという違和感が拭い去れない当事者の1人なのだからどんどん意見を出して自分の思う方へ変えていけば?どんな場でも通じる正論のようだが現実は違う

Erste、面白くなければやめるという発想がない一度でも会合を持てばもうゴールまで行かなければならない行政というのはそうなっているらしいゴールも予算も会合前にほぼ決定し担当人員も決めそこまでのコースも概略決めるそれからアーティストに呼びかけるのでアーティストの意見は時によってはちゃぶ台返しになるだから現実的に求められているのは方向性そのものへの意見ではなく(あっても良いがその場合は不参加になるだろう)経験者としての技術的な意見にほぼ限られている

もちろんイベントを成功させたいという気持ちは行政も含め全員が持っている。aber、誰のために?何をもって成功とするか?という最も基本的な部分の討論にかける時間が(企画決定前にそのあとも)少なすぎるそこが曖昧なまま極めて事務的にタイムテーブルが出来(印刷物の都合とかが物理的に挿入される)技術的な検討に入るアーティストの参加が求められているのはその段階からであり発想の斬新さユニークさ経験などはその部分の肉付けとしての意味を持たされるだけ違和感の大部分はそんなところにある

しかし一方でアート・イベントなどは行政サービスのソフトの一環であり市民生活に不可欠な部分をしっかりこなすことが最優先なのは当然だ予算も人員も時間も限られているのも当然だ作家の側も忙しい中途半端な違和感は誰もが持っているがそれを持って行く先がない

全員が善意で動く参加している仲間をお互いに気遣うそして次第に本質から遠ざかり自己満足のこじんまりしたイベントになる善意も努力も大部分は無駄になるこれまで私自身が何度か経験したパターンなのにどうしてまた参加してしまったのだろうしっかりした提案ができる自信でもあったのか?「最も基本的な部分の討論にかける時間が少なすぎる」のは他ならぬ自分自身の反省でもあった。2016/9/18