長期戦を楽しめるかも知れない

カラスウリ F4 水彩 2011

2ヵ月ぶりに父の入院している病院へ3日間だけ行ってきた

最初の印象は「父によく似た別人」2ヵ月前は頭に包帯を巻き目も腫れぼったくほとんど何を言ってるのか判らなかったがそれでも「病気の父」だった今度は包帯も腫れぼったい眼も無かったが目の前にいるのは父ではなく抜け殻のような人間というよりどこか猿のような別人だ私の顔にもほとんど興味は無さそうに目をそらした

2日目父の昼食を手伝う手も腕も上手く使えない父は昼食に1時間から1時間半もかかるそれも介助してもらって一人で食べるのはほぼ不可能口に入れてもらっても呑み込むことさえ簡単ではない話しかけ励まし落としそうになるまで一人で食器を持たせスプーンを持たせ出来る限り自力でやらせるやがてだんだん意欲的になり口まで運べなくても食器を取り替えて持とうとし中身をきちんと真ん中に寄せようとし食べたくないものを食器から掻きだそうとし始めた

声もほとんど出なくなっているが一生懸命たくさんの言葉を使って話し始めた口元にピッタリ耳をつけるようにしないと聞き取れない小さな声だがそのうち意味のある語をいくつか繋ぐようになり相槌を打つとますます話すようになったやっと猿から人間の世界に戻ってきてくれたように感じる真面目で努力家タイプの父の性格が感じられ始めた

大好きな新聞を渡すと読もうとするまだ字を読めるかどうか判断できない状態だが目はいかにも次々と記事を追っていく流れだ時々新聞を持ちなおす仕種はさすが堂に入ったものだ何とかなるかもしれないとこの瞬間から希望を持ち始めた記事の内容を耳元で怒鳴るように伝えると(耳も遠くなってしまったらしい)判っているとうなづく(しかし大半は分かっていない感じがする)それでも機械的にうなづいているのではなく脳内のどこかで反響した結果としてうなづいているのは確かだ分からないのは分からないと小さくつぶやくのだから

脳の病気は長期戦覚悟だそのうえ高齢であればなおさら体力は更に無いにも拘わらずきっと父は私たちの中に戻ってきてくれると確信できた3日目の昼はいかにも食べたくなさそうだったから「美味くないか?」と聞いたら即座に「不味い!」と吐き捨てるように返事したよくは聞き取れないが「歯ごたえも口当たりも良くない」と訴えていると理解出来たすべてゼリー状の食べ物が一級品の海産物を日常的に食べて来た父に美味いはずはない私は笑ったそれは昨日のことだ  2011/10/11

 

できることしかできない

カプセル(未完)F4 MX 2011

Ich kann nur tun, was ich kann。Das hört sich wie eine dumme Aussage an, aber、Selbst wenn Sie versuchen, etwas zu tun, das über Ihre Fähigkeiten hinausgeht, werden Sie es niemals schaffen.、Sogar Dinge, die innerhalb Ihrer Möglichkeiten liegen、In Wirklichkeit soll es schwierig sein.、sehr realistische Bedeutung。

Andererseits、wie groß meine Fähigkeit ist、Das Ergebnis kann man nur erfahren, wenn man es ausprobiert。Auch wenn die Ergebnisse herauskommen、Ich denke, es kann Zeiten geben, in denen Sie das Gefühl haben, Sie könnten etwas mehr tun.。

Zusätzlich、Absolutes Können、Ich denke, es sind beides relative Dinge.。Was ist absolut?、Zum Beispiel wie die Leichtathletik-Weltmeisterschaften, die neulich stattgefunden haben.、100Wie viele Sekunden kannst du m laufen?、Solch。Relative Dinge sind Dinge wie Sumo, wo es Siege und Niederlagen gibt.。ein Gedicht verfassen、Welches kommt dem Zeichnen von Bildern näher?。

Neulich in einem Aufsatz、„Wenn du denkst, dass du genauso bist wie die andere Person,、„Meistens ist der andere überlegen.“。Ich überschätze mich、Bedeutet das, dass wir andere unterschätzen?。Eine Bewertung ist etwas, das Sie nicht alleine vornehmen sollten.。

Trotzdem、meine eigenen Fähigkeiten、Es ist normal, dass normale Menschen über die Grenzen ihrer Möglichkeiten nachdenken.。auch während der Fahrt、Ich dachte vage darüber nach, in welchem ​​Alter Maler jeden Alters starben und wann sie ihre Meisterwerke malten.。Leonardo da Vinci verstarb im Alter von 67 Jahren、Ich begann mit der Verkündigung, als ich etwa 20 Jahre alt war.。Raphael starb im Alter von 37 Jahren、Das Meisterwerk des Vatikans „Die Schule von Athen“ entstand im Alter von etwa 26 Jahren.。Ebenso war Picasso 92 Jahre alt.、20„Die Huren von Avignon“, das Gemälde zu Beginn des Jahrhunderts, entstand im Alter von etwa 26 Jahren.。Van Gogh、Lautrec starb in beiden Fällen im Alter von 37 Jahren.。Egon Schiele 28 Jahre alt。Ich war erst 17 Jahre alt, als Klimt mich erkannte.。Bedenkt, dass、Die bloße Tatsache, dass ich und andere Wörter wie meine eigenen Fähigkeiten verwenden、Ich habe das Gefühl, keine Ahnung zu haben。

aber、Ein Bild zu zeichnen macht immer noch Spaß (obwohl es immer noch schmerzhaft ist)、Ich kann es auf keinen Fall aufhalten, solange ich noch am Leben bin.。angesichts dessen、Es hat keinen Sinn, so zu denken。Es reicht aus, einfach das zu tun, was man liebt、Mir bleibt nichts anderes übrig, als nachzudenken。Anstatt über die Ergebnisse nachzudenken、Ich dachte, ich hätte keine andere Wahl, als jetzt mein Bestes zu geben.、Ich trat aufs Gaspedal, ohne es zu merken.。Das Einzige, was Sie beim Autofahren tun können, ist, sicher zu fahren.。

人工衛星が自分の頭を直撃する確率

カプセル ムーン F4 mixed-madia 2011

NASAの衛星(UARS)がカナダに墜落したとかしないとか地球の周りには現在2万個以上の人工衛星がまわっている(そのほとんどが軍事衛星)らしい今後更に多くの人工衛星が頭上に落ちてくる今回破片が人に当る確率は1/3200ということだったが仮にこれから2万個落ちてくる(その間にも新たに打ち上げられるがそれは措いといて)とすればその確率は相当に高くなり人や建物などに被害が出ることを現実問題として考える必要が出てくるだろう

一方月は地球の天然の衛星だがこちらは逆に少しずつ遠ざかっているらしいある距離まで離れると地球の回転のバランスが崩れ不安定で予測不能の運動をするようになると予想されているその影響は太陽系全体に及ぶ可能性があるもっともそうなるのは今から約50億年後ということで通常なら私たちの寿命には関係しない

アメリカはそのためでもないだろうが火星に人間を送ることを真剣に考えているようだスペースシャトル計画も終了しアメリカの宇宙計画は中休みだが10年後の火星計画を発表したということはその間は秘密で開発シミュレーションを続けると言う意味に他ならない日本の計画はとかく目先の事ばかりだがじっくり腰を据えて(総理大臣が月毎に替わるようなことになっても)考えてもらいたいものだ

今年の「仲秋の名月」は既に9月12日に過ぎた(確か良い月だったと記憶している)震災以来足元ばかり見て来たような気がするが今回の問題のおかげで久しぶりに空を見上げることが出来た 2011/9/24