動詞としての「造形」

バイオリンと水差しの静物習作

É isto o que significa modelar?。

fermosos doces xaponeses。Visible a través de roupa fina e elegante、Pasta de feixón procedente de zonas de produción famosas coidadosamente seleccionadas。Servido nun fermoso prato de pastelería、culler pequena lacada。Desde a fiestra de Seimei caen sombras de follas verdes frescas.。

Se iso é "modelo"、durmida。pero、Se o pensas ben, non podes negar ese aspecto.。pero、por que tes sono?

Noutras palabras, "modelar" é un verbo?、É un substantivo?。O que buscamos é a forma "como verbo"。En caso contrario、As pinturas son o mesmo que os fermosos doces xaponeses。A imaxe de arriba é、Aínda é doce。

美的価値感

    宇佐美圭司(参考作品)

Situado na cafetería de estudantes da Universidade de Tokio (soto do Auditorio Yasuda)、A cooperativa tirou a obra mestra de Keiji Usami (4 x 4 m).、Decepcionado por todas partes。

Esta obra mestra é、Para conmemorar o 30 aniversario da fundación da Universidade de Tokio Co-op.、Parece que a propia cooperativa encargou ao señor Usami a súa creación.。

Debido ás reformas das instalacións do campus universitario, tamén se trasladará a cafetería.、Naturalmente, un dos temas de debate foi que facer co traballo.。pero、Despois de todo, é o propietario、A cooperativa universitaria sentiuse problemática e tirouna.、Estou dicindo iso。Non é necesario consultar a un experto sobre os métodos de traslado ou conservación.、Os seus valores estéticos reflíctese na forma en que (segretamente) descartaron os elementos.。Pensei que era unha imaxe aburrida.、Estou dicindo iso。

Ademais,、Un alumno pregunta: "Que pasou con esa imaxe?"、En resposta ás preguntas do profesorado e do persoal、Tamén quedou claro que dixera unha mentira desleixoada.。Sinto que a resposta do goberno na Dieta con respecto a Morikake é semellante.、só nese aspecto、Estaba convencido de que era a Universidade de Tokio.。

新しい誘惑

As flores tamén florecerán este ano、Ninguén se lembra das flores de antes.

Fondo de impresións de ukiyo-e? Sempre tiven a frustración de non poder ler os personaxes escritos no、Neste momento, era unha situación gaña-gañando.、Comecei a estudar hentai kana.。Aínda que estaba preparado (porque non é unha lingua estranxeira para comezar),、Se só queres ler、Podes lelo facilmente se lembras o ABC básico.。A xente común de Edo basicamente só podía ler hiragana.、Polo tanto, a maioría dos personaxes de ukiyo-e pódense ler.、Acadar obxectivos inmediatos。

pero、Podo lelo, pero non entendo de que se trata.、Hai moitos。Por exemplo, ata unha única ferramenta utilizada no período Edo、Para cousas que xa non están en uso、Nin sequera sei que é unha ferramenta。Isto débese a que non se coñece a cultura e a sociedade do período Edo.。

É problemático se queres saber iso.。Son cada vez máis profundo。isto é perigoso。Se non o rematamos nalgún lugar, será un gran problema.。pero、O perigo case sempre vai unido ao interese.。O primeiro grolo converterache nun gran bebedor antes de que te decates.。