にぎやかな冬 / Lively winter

冬の庭 元の写真
冬の庭 元の写真
にぎやかな冬 水彩 2014
にぎやかな冬 水彩 2014

Pedíronme que debuxara unha paisaxe a próxima vez.、Como debo facelo?、Non entendo。Aínda que non teña que ser o que parece、Non podo debuxar o que non vexo。Esta foto、Pareceume interesante、Poderías mostrarme unha?。

Realmente non podes facelo, non si? ...Ese incidente (inquietante) non ocorreu en realidade.、oh querida、Debo probar un?、Entón fixen un prototipo。Falando de "xardín de inverno"、En primeiro lugar, unha imaxe solitaria común。Iso non aparece en absoluto na foto。O xardín é animado。Aos aparcadoiros alleos e á estrada máis aló、É curioso como case parece que está dicindo arrogantemente: "Este é o meu xardín".。A cor tamén é vermella、verde、amarelo e colorido e divertido。

O tema é "Inverno animado", como indica o título.。Os motivos (personaxes) tamén son lúdicos.、Aumentando o número a ``descoidado''、Fai a imaxe "seria"。"Isto é o que é unha imaxe", etc.、Tamén podes probar a berrar en voz alta (é mellor non berrar no medio da noite).。O disparate é parte do sentido、pode ser。

 

 

 

 

 

 

テーマが大事(応用編)/First pitch in Autumn

もとの写真
もとの写真
First pitch in autumn
First pitch in autumn

Edición aplicada。(Foto) Campo de béisbol de outono。Unha persoa está a traballar detrás da porta。O suave sol do outono está a verter no estadio baleiro.。(Tema) = "Silencio suave"。Campo de béisbol de outono。practicando béisbol。Lanzase o primeiro lanzamento (este é o título)。O movemento dinámico dos xogadores no terreo、As estacións e o fluxo do tempo do verán ao outono progresan independentemente diso.。

Baseball field. Softly autumn-sunlight is downpouring there and on players. “Silent leniently” is the Theme of this work.

motivo:①O sol brillando a través da árbore de ginkgo e as súas follas no tronco、Sombras de follas caendo sobre o formigón ② Cerca de arame e porta ③ Xogadores ④ Non hai espectadores ① a ④ son prioridades。

Punto 1:O béisbol é a preferencia do autor。Aínda que non me importa o fútbol、"Xente" e "deporte" son fáciles de entender。Cantas persoas necesitas?、Se debuxas a cara ou non depende do tamaño.。É un pequeno elemento chamado F6.、Aquí, estaría ben facelo sentir como "béisbol" (Prioridade 3)。É máis fácil non atraer ao público.、Tamén se adapta ao tema.。Minimizar xogadores、Facendo que o chan pareza máis ancho、Se podo expresar o tipo de soidade que vén coa transición á estación de outono, podo matar dous paxaros dun tiro.。

Punto 2:A sombra das follas que caen sobre o tronco da árbore de ginkgo e o muro de formigón detrás dela é o punto máis importante (prioridade 1)。pon aquí a maior parte da túa enerxía。"Grande" e "estático" fronte a "pequeno" e "movéndose" no chan、A progresión simultánea de contrastes polares e non relacionados、Dirixe coma se foses un director de teatro。

Punto 3:malla de arame e cancela。Papel secundario importante (prioridade ②)。O detalle que debe ser depende de cada caso.、Sen un nivel mínimo de realidade, a propia obra perde o seu poder de persuasión.。Vou esforzarme un pouco máis。

風薫る / Bleezing

風薫る-1 水彩2014
風薫る-1 水彩2014

 

風薫る(終了)-水彩2014-6-14
風薫る(終了)-水彩2014-6-14

o outro día、Mentres apoio a miña man na dor na parte baixa das costas、Visitamos o xardín privado (xardín de rosas) dun artista na cidade de Kitagawabe (agora cidade de Kazo, prefectura de Saitama).。Chámase xardín privado.、Estaba imaxinando algo pequeno.、Sorprendeume un pouco a escala, que non é a nivel individual, e ao mesmo tempo、Tamén me envexaba o estado de ánimo do pintor.。

Flor branca。Por algunha razón, síntome moi atraído polas flores azuis.。Quizais sexa porque só hai unhas poucas flores azuis en número e variedade.、especialmente en movemento。Toma prestada unha silueta de cadeira branca no xardín、flores azuis e vista afastada、Fixen o arcade de tea, etc. na imaxe sen permiso.。Non podo ver as rosas brancas de cordas dende aquí, pero、algo verdadeiramente admirable。Paga a pena botarlle unha ollada。