母の名前

「飛ぶ男」(制作中)

Hai un refrán chamado "a persoa da casa 〇〇".。En Shimokita, non é casa.、convértese en d。

En 〇〇、Ás veces inclúese o nome da tenda.、Tamén pode ser o nome do xefe do fogar (no pasado, o xefe do fogar) ou da súa muller.、Se os nenos están xuntos, moitas veces será o nome do neno.。Como dicir "Taro-chanchi"、O mesmo en Shimokita。só、Ás veces úsase incluso entre xeracións.、É un pouco estraño。Mayumie=Coñecía ben a Mayumi.、Quen é "Mayumi"?、Eu tampouco o sabía daquela、É incrible que aínda se chame así máis de 50 anos despois.。case、Converteuse nun nome de tenda。

chamar á casa polo nome de alguén、Porque hai moitas familias co mesmo apelido.。Na aldea onde nacín (uns 150 fogares)、Case a metade son Ainai e Sakamoto.。Na vila veciña (uns 400 fogares aproximadamente), o 40% son Iseda.、Higashida é preto do 30%。Neste caso, non pode diferencialos polo apelido.、人の名前で呼ぶ必要が生まれる

Se é a casa de Takichi、Taquichinoie → Taxije、dialectización。Porque o pai da miña nai era Chogoro Aiuchi.、A familia chamábase Chogoronoe → Chogoroie → Chogore.。A miña nai chamábase "a filla maior de Jogole"、Ninguén fóra da miña familia me chama o meu verdadeiro nome.。Chogore é, con diferenza, o mellor pescador local.、A miña nai estaba moi orgullosa de ser membro do Chogore.。

familia、Os familiares chámanse maki、As persoas con personalidades e afeccións similares tamén se chaman Maki.、Non fun directamente unha tarefa, pero、Ao parecer, parecía ter algún tipo de espírito de pescador.、É "Maki de Chogore"、A miña nai tamén parecía estar un pouco contenta con iso.。

下北行き

「飛ぶ男」習作

8/8 Vaia á aldea de Shimokita/Higashidori。onte (8/5)、Dise que a temperatura máis alta na aldea de Higashidori é de 18° (aínda que aparentemente subiu a 29° hai uns días).。Mesmo no mesmo Shimokita、Sempre 2-3 graos máis baixo que a cidade de Mutsu。36° todos os días、37°の関東地方から行くと、Probablemente sexa máis que "frío" que fresco.、seguramente。

esta temperatura、Sobre o ano habitual。Isto é o que ocorre nos días en que non brilla o sol en Yamase.。No verán, é especialmente néboa debido á montaña.、Unha vez cada poucos anos, hai moi poucas horas de luz solar.、sufrir danos por frío。1988En agosto do ano、1Só 4 minutos de sol ao mes 。espesa néboa、Recordo que conducía cos faros acesos mesmo durante o día.。Hokkaido、Clima similar ao cabo Erimo e Kushiro。O repolo skunk crece en racimos ao nivel do mar.、Tamén teñen moitas zonas húmidas en común.。

Visitando a miña nai e celebrando Obon。Normalmente, este ano, daríame a produción no tempo fresco.、Iso é o que quero dicir、Parece que iso non sucederá este ano.。Sinceramente vai、Estou un pouco preocupado。Espero que non nos golpee un tifón。