圏央道橋脚

美しい風景
美しい風景

圏央道橋脚。開通して数ヶ月まだ新しいその下に捨てられた半透明のビニール傘コンクリート型枠のシミ?との色彩が何とも美しい

これをそのまま絵に描けば?と思う人もいるし現にそんな作品もあるけれどそれは少し違うと思うこれは発見する事に意味があるのでその後の再現にどんな意味があるのか私にはわからない発見する事によってある種の感覚が開かれていくことがいいのではないだろうか

帰り仕度 / Ready to go home

青いカモメ
青いカモメ Blue gulls

Today’s weather in Shimokita : Cloudy with occasional rain. 22℃ East wind, 7m/sec. 29 Aug 2016.

Blue gulls are in the blue seaside. This image might be expand and transform in near future. Well, I have to go back to my real studio soon. I am glad to take this work away in this thme.

Listo para ir a casa dende onte。Retire o lenzo do marco de madeira、Retire as follas do chan、Hai moito que facer, como poñer de novo as luces fluorescentes.。Podo ir debuxando despois de rematar de limpar toda a casa.、Lamentablemente achégase un tifón。

Tentei debuxar unha gaivota (no 120)。Aínda que está sen rematar、Dalgunha maneira sinto que algo se vai conectar desde aquí.。Quero volver a casa con esa sensación de expectación no meu coche.、Pregúntome se é a importancia de quedar en Shimokita esta vez.、Imos resumilo por agora.。

ただいまの制作-8 / New job-8

Home flotante
浮かぶ男 Floating man

18o día desde que chegou a Shimokita。Actualmente, estou facendo tres pezas do número 120 unha ao lado de outro.。Un deles。Estado case rematado。

Hai tres en Shimokita.、Cada océano ten unha cara moi diferente.。太平洋、Estreito de Tsugaru、Baía de Mutsu。O home flotante está flotando nun deles?。Ou estamos nun océano completamente diferente?。