Edrych i Covid-19、Mae'r syniad o fath "Japan"

「Snickers 2」 2020 dyfrlliw

Mae'r coronafirws newydd (Covid-19) wedi lledu i Ewrop ac America.、mwy Awstralia、yn ymledu i Affrica。Yn Asia, mae'n ymddangos bod Tsieina a De Korea wedi mynd heibio eu hanterth.、Taiwan、Ar fin a fydd Singapore yn llwyddo i gymryd rheolaeth。Yn debyg i Japan mewn gwledydd Asiaidd eraill、Mae’n ymddangos bod llawer o bobl yn dweud bod yr haint yn lledu.。Mae pob gwlad ledled y byd eisiau atal y firws rhag lledaenu o fewn eu ffiniau.、O ran enghreifftiau penodol fel cyfyngiadau mynediad, mae Japan bron yn gyfartal â gwledydd eraill.、Yn y broses hon, mae Japan yn wlad y mae ei ffordd o feddwl yn hollol wahanol i weddill y byd.、Fe wnaeth i mi deimlo'n ddwfn。

Dywedodd y Prif Weinidog Abe, ``Ni fyddaf yn gwrando ar gyngor arbenigwyr'' (fy marn fy hun yw hyn).、Hyd y gwelaf、Prif Weinidog pob gwlad、Dywedodd yr arlywydd y byddai'n "gwrando'n gyson ar farn arbenigwyr"、Mae'r safiad o apelio at y cyhoedd ``yn seiliedig ar wybodaeth broffesiynol a gwyddonol'' mewn cyferbyniad llwyr.。yn sicr、Os cofiwch, mae wedi ymateb yn hyderus sawl gwaith yn ei areithiau seneddol trwy ddweud, "Fi (Abe) yw'r Prif Weinidog sydd â gofal am bopeth ...''、Gallaf nodio fy mhen bod agwedd o'r fath yn gwneud synnwyr.。Mae pawb yn meddwl, ``Pe bawn i'n gallu rheoli popeth, ni fyddwn wedi achosi COVID-19 yn y lle cyntaf.''、arferiad o orwedd、rhithdybiau mawredd、Geiriau'r Prif Weinidog ei fod yn dioddef o gyflwr difrifol o'r enw colli cof、Mae'n wastraff amser i boeni amdano nawr。

ond、Peidiwch â diystyru Mr. Abe。Mae'n athrylith gwleidyddol、dwi'n meddwl。Teimlaf fod gennyf ddynoliaeth sy'n hynod o agos at Hitler.。Mae athrylith fel arfer yn "galon bur"。Beth yw “calon bur”?、Gwneud pethau y gallwch chi elwa'n gyfrinachol ohonynt yn unig?、Mae'n golygu nad oes cyfrifiad o'r fath yn y byd (mae etholiadau'n wahanol)。Purdeb awydd ei dad-cu Nobusuke Kishi i fentro ei fywyd i gyflawni ei freuddwydion (yn debyg i ysbryd crefyddol y mae'n credu y bydd o fudd i bawb)、hynny yw、Bydd hefyd yn rym i uno’r llu o aelodau syml a diniwed (≠diniwed) o’r Blaid Ddemocrataidd Ryddfrydol sydd heb unrhyw bolisi o gwbl i ddechrau.、Credaf hefyd y gall gynrychioli estheteg filitaraidd (crefydd) rhai pobl sy'n mawrygu'r "ysbryd Kamikaze" fel aruchel.、Mae'n amhosib credu mai aelodau'r corfflu ymosod arbennig yn hen fyddin Japan oedd yr unig rai ag ysbryd mor syml.、Dydw i ddim yn meddwl llawer am wlith。Yn hytrach, mae'r ``ysbryd Kamikaze'' yn seiliedig ar bobl nad oes yn rhaid iddynt fynd ar ymosodiad arbennig.、(Rwy'n meddwl mai dim ond iaith ymfflamychol ydyw.)。

Ar gyfer pobl sy'n rhannu estheteg o'r fath (crefydd)、Tarwch Japan yn erbyn covid-19 gyda dim ond ysbryd “taro a gwasgu” y “llwyth Yamato”、Ar ben hynny, mae'n debyg bod yna gred '`byddwn ni'n bendant yn ennill''。eisiau rhoi tystiolaeth wyddonol ar y llosgydd cefn、Mae syniad dwyfol yn gorfodi'r bobl i wneud aberthau ``Isagiyoi''.、Rwy'n meddwl y gallai hyn fod yn gysylltiedig â'r duedd i ddiystyru popeth fel ``cyfrifoldeb rhywun eich hun.''。

カオス

「Green Apple」 2020 dyfrlliw

「カオス」は普通「混沌」とか「無秩序」と訳される「答えが見出せない」「でたらめ」といった意味でも使われることが多い語ですが、Yma、ちょっとだけ数学的な意味を込めて使います

「未来予測」は誰でもしていますあるところへ時速30kmの車で行ったらどれくらいの時間がかかるかを計算渋滞も含めて予想到着時刻を友人に電話したりしますそういう単純に計算で予測できるようなモノを数学では「線形」といいます。1ヘクタールの土地に100kgの種を撒いたら500kgの収穫があったならば来年は200kgの種を2ヘクタールに撒けば1000kgの収穫が見込めるこれも一種の未来予測ですけれど種の値段が不安定でどれだけの種が買えるかはっきりせず気候も不安定で大雨で根こそぎ収穫を失ってしまうような条件では作付け面積と収穫量の関係は簡単に予測できませんこのように様々な条件が複雑に絡み合う(未来予測が単純ではない)こういうモノを数学では「非線形」といいます日常の様々な事柄の多くは非線型であるということになります

Wel wedyn、カオスとは非線型のことかと考えそうですがちょっと違うようです例えば「あさって午後から小雨」という天気予報があるとしますそれなら洗濯は明日にし外出はあさっての午前中に済ませてしまおうと考えます天気図もそれを納得させる状況です翌日は予報通りの洗濯日よりでも翌々日午後からのはずだった雨が朝からになりしかも本降りのなか傘をさして外出したのに午後には雨はあがってしまったそんな経験は誰しもあるでしょう天気図から計算し予測はできるのに結果は思った通りにはならない「(必ずしも)予想通りの結果にはならない」ことがあるそれが(数学的な意味でいう)カオスです

似たような状況なのにちょっとの違いで結果が大きく違ってしまうこれが「カオス理論」で気象学者のローレンツという人が1961年に発表した数学理論ですこの理論は私たちの身の回りの実際をよく表現していると思います最初の頃は描くたびに絵が上手くなり楽しくなってどんどんチャレンジできたのになぜか最近は面白くないなんでも描ける技術力はあるのに結果はちぐはぐ同じ頃同じように始めた仲間がルンルンで描いているのが羨ましい…これってカオスじゃないでしょうかちょっと条件を変えたら明日は特別素晴らしい絵ができるかもこれもカオス。ond、せっせとそれを続けたからって秀作が連発できるわけでもない日常は「非線型」ですから

Ond unwaith eto sori fath beth

Mae bwyd blasus yn fy ngwneud i'n hapus。Cynllun o'r fath、Yn llawn apiau sy'n cyflwyno ryseitiau y bydd eich teulu'n eu caru。

Rwy'n gweld hefyd。ond、I'w roi yn blwmp ac yn blaen, "Mae'n ddrwg gen i."。Bwyd blasus、ei wneud ar eich pen eich hun、Dim ond un person all ei fwynhau'n dawel、y wlad hon o leiaf、yn Japan。``Nid yw'n flasus hyd yn oed os ydych chi'n ei fwyta ar eich pen eich hun.''、Mae'n fynegiant "trysor cenedlaethol" o afiaith sydd wedi'i feddwl yn ofalus iawn.。Galwodd y wlad Japan、Mae hon yn wlad sy'n fedrus iawn wrth addysgu merched i wneud iddynt deimlo'n llawen o fod yn gaethweision.。

Nid oes angen diolch i chi。tra yn fyw、Onid yw'n well gallu mwynhau hapusrwydd hyd yn oed os yw'n fach?。Ni ddaw y diwrnod hwnnw byth eto。

Hwn oedd "cnewyllyn y teulu"、Offrymwyd ffon o arogldarth o flaen y bedd.、Beth ydych chi'n ei olygu wrth hynny? Oeddwn i'n “niwclear”? Nid yw hynny'n wir, iawn?、Oherwydd bod pob un ohonoch yn honni, ``Fi yw'r llu niwclear.''、Cymerais gam yn ôl ac es i'r “llwyfan niwclear,” iawn?

ond、Nid "dioddefwr" yn unig ydw i。Yn dod gyda'r bonws o fod yn “dwp”。Mae rhywbeth o'i le ar hynny serch hynny、Onid ``fi'' a roddodd y gorau iddi fy hun?。Nid yw rhoi'r gorau iddi oherwydd eich bod wedi dod yn oedolyn.、Oherwydd i mi ddod yn "dwl"。Ni allaf gredu fy mod yn deall hynny nawr、Onid yw'n rhwystredig?。