

Farboproduktanto Holbein publikigis novan produkton nomitan ``Luminous Color.''、Mi provis uzi ĝin。Ĉar ĝi nomiĝas Luma, mi pensis, ke ĝi estus fluoreska koloro.、Fakte, ĝi eĉ aperas sur la hejmpaĝo de Holbein.。Fluoreska koloro estas akvarelo、akrila、Jam uzata en oleaj farboj, ktp.、Mi ankaŭ havas kelkajn akrilajn farbojn.、Ĉi tio estas la unua fojo, kiam mi uzis akvarelojn.。Mi estis ŝokita de koloro por la unua fojo post iom da tempo.。Mirinda kolorigo、Fakte, mi estis superfortita de la brileco.。
de la supra bildo、La parto dekstre de la kurtena kolono ĉefe uzas lumajn kolorojn.、左側はほぼ従来の水彩絵の具で描いたものを、日なたでカメラ撮影した。明るいというより、それ自体が発光しているかのよう。窓の向こうが明るい、Aŭ pli ĝuste、むしろ窓からこちらに飛び出して見える。色が強い(彩度が高い)のである。テーブルの赤も、これまでの水彩絵の具ではできなかった発色。Se vi uzas ĉi tion、確かに表現が変わる、考え方も変わりそうだ。
La bildo sube estas、それをスキャンしてみたもの。スキャンとカメラ撮影では条件が違うので一概に比べることはできないが、ルミナスカラーの部分が極端に色褪めしているのがわかる(左のテーブルにもルミナスカラーが少し使われている)。特に黄色は完全に消えてしまった。
これは大きな問題だ。se、画家が自分の作品を印刷・出版する場合はスキャン画像が重要になると思うけれど、その目的ではこの絵の具は使えないことになる(ただし、普通にカメラで撮る限りは問題ありません)。
さらに、通常の絵画作品を制作する場合、制作から発表まで何年もかかることも珍しくない。どころかずっと保存したままになる作品の方が圧倒的に多い。その時問題になるのは「耐光性」。光に対してどれだけ色の保存力があるか、Tio signifas。ルミナスカラーは全部で12色発売されているが、そのすべてが耐光性は「低い」。色が変化しやすいレベル。多くの画家にとっては、そこが心配だと思う。
tamen、(保存しない)一回だけの展示、目を引くことが狙いのポスターやイラスト、ポップなどにとっては、強力な武器になることは間違いない。そういう作品にはお勧めです。

