Ekspozicia raporto

久しぶりにフランシス・ベーコンの絵をナマで見たやっぱりええわ!
写真(映像も)表現が多いのは「時代」ですねでもこんな表現AIにはまだ無理だと嬉しかった

初めに東京・乃木坂の国立新美術館へ行ったロンドン・テートギャラリー所蔵の作品による「YBA&ビヨンド」展。1990年代のイギリスのアートの尖端の穂を抜き上げて見せた展覧会といえばいいかな国立新美術館のキュレーションでは内容がピンと来なかったのでわたし流に言い換えたがやっぱりピンと来ない。Ma、そんなことはいいか

「フランシス・ベーコン」やっぱりいいね。20代の頃のわたしは彼の制作スタイルに夢中だったその頃彼は60代だったと思うけれど作品は既に現代アートの「古典」になっていた

Kiel mi skribis antaŭe、わたしは{英国のアート観」(それとイタリア人の感覚)をフランスよりましてやアメリカなどより数段重要視している短い言い回しで解ってもらえるなどとは思ってもいないがあえて言葉にすればイギリスのアートは一筋縄ではいかない挫折と諧謔性の繰り返し積み重ねによる歴史観そこからくる自己客観視の凄まじさが歴史的に他の国とは別次元のレベルになっている(それがかつてイギリスが世界帝国であったことと無関係ではないとわたしは想像するが)とずっと感じ続けているアメリカはイギリスで生まれたアートの「増幅器」の役目そしてビジネス化の功罪の方が大きいというのがわたしのアート史観である
 下の写真は作家自身の(飲んだくれの)父親とその妻の夫婦喧嘩中の写真だろうと解説にあった馬鹿馬鹿しいようだがこれこそAIにはできない仕業なんじゃありませんか?

浅見文紀「春の雪」 油彩F20号

la alia estas、日本橋三越本店で開催中の浅見文紀油絵展埼玉県秩父市在住の彼は近くの風景をライフワークにしている若い頃はといってもわたしよりずっと若いのだが「段ボール」をせっせとモチーフにしていた今回も1点だけ同モチーフの作品があるが「卒業」しますという意味だったのかもしれない
 取り上げた作品について「桜の時期に突然雪が降ったんです」というそんなこと言われなくても解るのが絵というものだと彼はこの絵に「雄弁に」語らせています凄いですね彼の真面目な性格も実に正直に現れていることに共感します

Ĉi tio estas mia unua alŝuto en monato

Mi alŝutis ĝin unuafoje post ĉirkaŭ unu monato。Dume, la vetero ĉirkaŭ majo estas varma.、La burĝonoj de plantoj subite kreskis。Kobai jam en plena florado、Blankaj prunoj estas videblaj tie kaj tie.。En Gubernio Saitama, la prefekta mezlerneja enirekzameno komenciĝos morgaŭ (anonco estos la 6-an de marto)。La studentoj ekzamenantaj verŝajne eĉ ne estis proksimaj al la Olimpikoj.。diplomiĝa ceremonio、Enira ceremonio kaj printempaj eventoj daŭras。Kvankam estas ankoraŭ februaro en la kalendaro、Ŝajnas, ke ni preterlasis marton kaj jam estas meze de aprilo.。

Ĉi-foje mi provis tute ĉesigi rakontadon.。Ne nur tio mem okupas konsiderindan tempon, sed、Unue, bildo estas bildo ĉar oni povas kompreni ĝin rigardante ĝin.、Mi ankaŭ pensas pri tio, ke malbonaj klarigoj povas kaŭzi nenian damaĝon kaj nenian utilon.。

Pluvas ekde hodiaŭ matene、Mi eĉ ne povas iri promeni、1Mi pasigis pli ol 0 horojn koncentriĝante nur pri videoredaktado.。Se mi desegnis normale, mi havus tempon por desegni almenaŭ du bildojn.、Pentri ne estas simpla tasko, kie vi povas desegni du bildojn, ĉar vi havas duoble da tempo.、Tiaj kalkuloj estas sensencaj。La tempo, kiun mi pasigas en stuporiĝo, estas fakte pli grava.。vespero、Mi finfine sukcesis alŝuti ĝin、Nu、Ŝajnas, ke ĝi estas apenaŭ ene de ĉi tiu monato.。Mi estas preta por morgaŭ。

malsimetrio

"Infana Vizaĝo" Plumo

Hodiaŭ (23-a)。Laŭ la veterprognozo, estos varma printempa tago en la naskiĝtago de la Imperiestro.、Ŝajnas, ke la temperaturo ĉi tie altiĝis ĝis 22 celsiusgradoj.。certe、Ankaŭ mi portas mallongajn manikojn! veturis per biciklo。"Haru Ichiban" estas ie en Japanio、Mi sentas, ke ĝi estis registrita hieraŭ.、La realo estas, ke ankoraŭ estas februaro.。"Printempa tago" plena de avertoj pri flava sablo kaj polena disvastigo。Mi ne povas ne antaŭvidi kiom timiga estos ĉi somero.。

La "malsimetrio" en la titolo signifas ke ne ekzistas "simetrio"。Ekzemple, en boksa matĉo、Kiu povas rebati la pugnobatojn de la kontraŭulo、Mi havas nur mian propran pugnon。Ĉar la rimedoj estas la samaj、Ĉi tio estas ekzemplo de "simetrio"。

Simile, se vi komparas ĝin kun boksa matĉo,、Dum forkurado de la pugnobatoj de la kontraŭulo、``Estas ○○ en lia ganto, do ĝi estas malbonaĵo,'' diris la arbitraciisto/arbitraciisto.、kaj per apelacio al la amaskomunikiloj.、atingi venkon (referitan kiel "fia venko")、Tio estas "malsimetrio"。
Eble ĝi estis malbona ekzemplo。Al iu, kiu fanfaronas, "Mi havas monon kaj potencon."、Konverti logikon kaj valorojn dirante, "Mi konas la koncepton de "honto".、Ĝi ŝajnas esti "malsimetrio"。Mi nur lastatempe aŭdis ĉi tiujn vortojn, do mi ne estas tute certa.、Mi imagas, ke estas tiel。

Kompreni la koncepton de "malsimetrio"、nenecesa frotado、Ĉu ĉi tio ne estas ŝlosilvorto por redukti nenecesan streĉon?、Ŝajnas。Antaŭ kelkaj tagoj、en rusa universitato、Pri la malalta indico de studentoj kandidatiĝantaj al la militistaro、La lerneja prezidanto estis ``malkuraĝulo.、Pri admonado de li, ke li estas senhonta.、La insisto de la studentoj pri "akademia libereco" estas ekzemplo de "malsimetrio".、Tio estas eraro。