Cindrulino ĉe sunsubiro

Mi iom foriris de la promenvojo.
La subiranta suno brilas tra、La staranta ilekso estas bela
Ĉu pro la pluvo antaŭhieraŭ?、Ĉi tiu viveco

Mi restis sidanta ĝis la vespero redaktante kaj produktante videojn.。Miaj kruroj komencas sentiĝi strangaj、Mi promenis kiam mi vidis paŭzon en produktado.。Jam estis la 18-a horo, sed ankoraŭ restis taglumo.。Mi vidis starantan ilekson iom malproksime de mia kutima vojo.。Mi fotis ĉiun fojon kiam mi vidas ĝin jam de jaroj.、Mi pensis momente, ke sufiĉas.、``Nu, ni vidu nur kion mi povas vidi,'' mi diris, kaj haltis.。

Jen la ĝusta respondo! Trafita de la malalta angulo de la subiranta suno、tiel bela ke ĝi estas magia。La subiranta suno brilas tra la maldikaj petaloj kaj estas nepriskribeble vigla.、Ĝi estas belega、Kaj bela。Mi ne povas diri tion al vi per miaj fotkapabloj (kvankam ĝi ankoraŭ aspektas al mi pli viveca ol kutime).、memoru、Mi volas iam rekrei ĉi tiun senton。

大きな木

    「林」  水彩

木が面白いので描いてみた枝はもっと高い所から出ていてこのサイズではぎりぎり画面に入るかどうかだがそれだとまるで山羊の脚か何かのように見えそうなので枝の位置を下げ本数も増やしてみた

木陰にアジサイが咲いている風だが実は何にもない素通しの風景が広がっていた背景をアジサイで塞ぐことにした。alta、大きな木である腰が悪くなって反り返ることが苦しく梢を見上げることもなくなった梢を渡る風の音を聴くのが心地よい