umbrohi

Minu aknalaua kõige õrnem taim

"Ei ole taimi, mida nimetatakse umbrohuks."。kõigil taimedel on nimed、Ma kuulsin, et keiser Showa ütles seda kunagi raadios.、mu ema tavatses öelda。Keiser Showa oli tuntud ka taimede uurimise poolest.。

eile、Kui olin väljas jalutamas, märkasin, et teeäärse umbrohu põhi oli tume.。Mööduvat vihma sajab、Huvitav, kas põhi pole veel ära kuivanud?、Pimedus, mis tundub。aga、Eile oli selline ilm, et vihma võimalust polnud.、Kui vaatan teisele poole teed, siis pole üldse pime.。ilmselt、Arvasin, et see on herbitsiid.。

Teeäärne umbrohi on sama kõrge kui mina、See on muutunud nii viltu, et muutub häirivaks nii jalakäijatele kui ka autodele.。Samal teel on juba umbrohi maha lõigatud.。Lihtsalt minu kujutlusvõime、Igapäevane kuumarabanduse hoiatus、Samuti on linna poolt lepinguid sõlminud ettevõtted umbrohu eemaldamiseks.、Ilmselt ei saanud nad päeva jooksul niidutööd teha.。Seega otsustasid nad ilmselt alternatiivina pritsida herbitsiide.。

Kuumad päevad võivad jätkuda ka järgmisel aastal.、Seda pidid ootama kõik。arvestades seda、Ma kujutan ette, et järgmisel aastal hakkan uuesti herbitsiide pritsima.。Praeguses kliimas võib see kesta aastaid。imbub mulda、herbitsiidi kontsentratsioon suureneb.、Kuigi see võib avaldada mõju inimkehale ja keskkonnale,、Linnatasandi eelarvega poleks selline küsitlus mõeldav.。
Mõnikord võrdlen end umbrohuga.。Kui ma saaksin elada "tugevalt nagu umbrohi"、Kuidas ma seda igatsen、Kas pihustatakse herbitsiide?、Ma ei tea, mida siis teha。Täna on üle pika aja esimene kord, kui öösel on vihma oodata.。Umbrohu vaatenurgast、「強い雨で毒を流してくれないかなー」なんて願っているかもしれない

tsunami、41.2℃

「春日部風景」 ペン

昨日は朝から一日中津波警報に振り回されたというのは言い過ぎだが実家が太平洋側の海辺かつ川の近くだからスマートフォンの警報音が鳴るたびに心配したカムチャッカ半島東岸にごく近いところを震源にしたマグニチュード8.7の巨大地震による津波

Kui ma olin põhikoolis、何度か津波を見に海岸へ行ったことがある大人が「絶対海辺に行ってはいけない」というかいわないうちに飛び出して行った危険なことは知っているが普段の波と比べどのくらい巨大な波なのかどうしても実際に見たくてたまらないのだったそして「津波風」を体感した波が壁になって空気を押してくるそれが強い風になって吹きつけてくるのを初めて知った良くない行動だが映像では伝わらない体感が今もある

兵庫県丹波市で41.2℃の国内最高気温を更新したのも昨日津波も日射も人間の力の及ばない自然の一部である。teiselt poolt、観測網が設置され震源や地震の大きさ津波のあるなし警報システム潮位の予想データ人工衛星による雲の動きや各地気象データの収集と解析世界各地との気象状況の共有などから明日は何度くらいになると予想できるまでになってきた自然を変えることはできないが自然の力をどう読みどういう対応が可能なのかは人知の問題であり解決への選択肢も少しずつだが着実に進んできているのも事実だ

日本は「災害大国」と自称しているいつの政権でもそのために「万全を期す」と言う。Aga、いまだに「災害省」のような専門の担当省がない何かあれば自衛隊、Aga、それは自衛隊本来の任務ではない災害専門のシステムそのための機構機材開発避難のシステム設備の適正配置など自衛隊や自治体におんぶするのではない根本的な機関が必要だと言っていたのは石破氏本人ではなかったか「内閣の対応チーム」レベルでは無理なのだ今の政権でぜひ作って欲しいものだ

putukas

ananassi joonistamine、Mäletan härra K imelist ananassivisandit.

Õhtu lähenedes tunnen, kuidas putukate hääl aina valjemaks läheb.。Taifuun number 9 on Jaapanist juba läbi käinud.、lähenemas。Haikus on putukad ja taifuunid mõlemad sügishooaja sõnad.。Kui viibite majas sees ja konditsioneer töötab terve päeva, ei kuule te isegi tsikaadid.、Kui te enam ei kuule, kaotate huvi。Kui inimesed kaotavad järk-järgult oma loodustaju, nimetatakse seda tsivilisatsiooni progressiks.、See on kindlasti edasiminek。

On palju inimesi, kes vihkavad putukaid.。Mõned mürgised putukad põhjustavad nahaärritust.、Mõned putukad imevad verd, näiteks sääsed.、Paljud putukad on inimestele kahjutud.。vastupidi、Vaadates elu ajalugu Maal、Süües putukaid (mitte putukaid)、On selgunud, et nad on kasvatanud suuremaid olendeid.。Kui me eiraksime putukate olemasolu, poleks inimkond praegu seal, kus ta on.、Pole liialdus seda öelda。Inimesed vihkavad putukaid (tegelikult mulle ka ei meeldi)、Tõenäoliselt on see sellepärast, et pole palju võimalusi üksteisega suhelda.。

lastele、putukas、Eriti putukad on superstaarid。Ma näen seda tänapäeval harva、Jaapanis leiti kirpe igast majast veel mõnda aega pärast sõda.。Kirbu võime hüpata Fuji mäe tippu、Hämmastav, et jõuate selleni vaid tosina hüppega。Liblika tiibade lehvitamine võib esmapilgul tunduda nõrk, kuid、10 000 meetri kõrgusel pilvedest、Sellel on jõudu ka mere ületamiseks。Kui teeme inimsuurused mardikad、Elevandi jõud ei seisne paljudes asjades.。Hõljumine, kiire horisontaalne lend ja kiilide vaba liikumine、Sellel on laste unistuste jõud.。Lisaks on see kerge ja ei sisalda jäätmeid ning on lahe.。Need on、どれだけ科学や技術の発展に貢献してきたか(いまや日本文化のシンボルともなった「アニメ」においても)ノーベル賞を100個あげたくらいではとうてい追いつかない

本当に賢い人々はそうした虫(植物も)の能力をリスペクトしそれがどうやって発揮されるのか偏見のない眼で観察実験応用してきた言い換えればそれはそのまま子どもの視点の延長だいまふうの言葉で言えば子どもはあらゆるイノベーションのスタートアップに違いない
 少子化対策などと称し単に人口増など経済的数字としか捉えられない視点ではいずれ虫の餌になるしかないのも止むを得まい