
あっさり簡単に描く練習。意外に描きすぎてしまった。もっとシンプルに、見る人が想像できるように描くのがよい。

あっさり簡単に描く練習。意外に描きすぎてしまった。もっとシンプルに、見る人が想像できるように描くのがよい。



どんな背景でもこの絵には可能だが、このやや抽象的な背景のつけ方は “万能” だ、といっておこう。ベストであることは難しいが、安定してベターな背景を作ることができる、というオロナイン軟膏のような意味において。バリエーションもほぼ無限。
難しいテクニックは一つもないが、良くも悪くもその人のセンスしだい。kaj、マンネリになりやすい、限りなく。Sed、「マンネリ」は必ずしもも悪いことではない。Aŭ pli ĝuste、ある種のマンネリを越えたところにしか創造はない、とむかし誰かがわたしに教えてくれた。

8Hodiaŭ estas la lasta tago de la monato、Tamen la varma somero daŭras (kvankam ĝi jam pasis la komencon de aŭtuno)。Krom la "sezono" kiel laŭsezonaj kalendaroj,、Laŭ la Japana Meteologia Agentejo, junio、7luno、8Ŝajnas, ke la luno estas "somero"。Preskaŭ ĉiutage, kiel en Hatoyama Town, Saitama Prefecture.、Via nomo aperas en la raporto pri la plej alta temperaturo en la lando。40La temperaturo proksima al ℃ estas malsama nivelo de varmo.、Veterknabino spertas ĝin、Tion ili diris en la radio。En Osako, la "minimuma temperaturo" estas finfine 30 celsiaj gradoj.。Ĉi tio estas alia speco de katastrofo。
Oni atendas, ke la temperaturoj atingos preskaŭ 40 celsiajn gradojn en lokoj de Nagoja ĝis la regiono Tokai hodiaŭ.。"Entei" ne ĉesos eĉ de morgaŭ.。9Ŝajnas, ke ŝi faros sian eblon dum la tuta monato。Bonvolu retiriĝi baldaŭ.、Mi pensas, ke estas multaj homoj, kiuj sentas sin lacaj pro la varmego.。En intervjuoj surstrate, junuloj ofte diras: ``Estas varme, sed...''、Mi aŭdas homojn diri aferojn kiel, ``Se mi ne eliros, mi ne povos renkonti homojn.''。enviinda vigleco。
Nur ĉar estas varmege ne signifas ke vi estas malsana。Do mi nur bezonas fari kion mi povas en malvarmeta loko.、Eĉ se ni konas ĝin intelekte, estas homa naturo, ke ni emas perdi motivadon nur rigardante eksteren.。Ne troigu ĝin、Sed nur iomete、Ni antaŭeniru kun io。