国道338号線 / Route 338

国道338号線-2013
国道338号線-2013
Route 338     水彩 F4
Route 338 水彩 F4

A Ruta Nacional 338 desde Tokio é a cidade de Oirase、Cidade de Misawa、六ヶ所村、Aldea de Higashidori、Mutsu City、Aldea Sai、Cidade de Oma。Un total de 215 km en ferry atravesando o estreito de Tsugaru ata a meta da cidade de Hakodate.。

A aldea de Higashidori na península de Shimokita é a segunda vila máis grande da prefectura.、Dentro da vila hai máis de 10 aldeas, cada unha separada por varios quilómetros a varias decenas de quilómetros.、Sempre vivín case illado.。Os coches son esenciais para a vida cotiá, polo que conectan as aldeas.、Por ela percorren camiños anchos e finos en todas as direccións.。A xente que conduce por primeira vez pérdese, pero、Tentei pedir indicacións, pero non se vía nin unha soa persoa.。O clima é semellante ao de Hokkaido e Obihiro.。

にぎやかな冬 / Lively winter

冬の庭 元の写真
冬の庭 元の写真
にぎやかな冬 水彩 2014
にぎやかな冬 水彩 2014

Pedíronme que debuxara unha paisaxe a próxima vez.、Como debo facelo?、Non entendo。Aínda que non teña que ser o que parece、Non podo debuxar o que non vexo。Esta foto、Pareceume interesante、Poderías mostrarme unha?。

Realmente non podes facelo, non si? ...Ese incidente (inquietante) non ocorreu en realidade.、oh querida、Debo probar un?、Entón fixen un prototipo。Falando de "xardín de inverno"、En primeiro lugar, unha imaxe solitaria común。Iso non aparece en absoluto na foto。O xardín é animado。Aos aparcadoiros alleos e á estrada máis aló、É curioso como case parece que está dicindo arrogantemente: "Este é o meu xardín".。A cor tamén é vermella、verde、amarelo e colorido e divertido。

O tema é "Inverno animado", como indica o título.。Os motivos (personaxes) tamén son lúdicos.、Aumentando o número a ``descoidado''、Fai a imaxe "seria"。"Isto é o que é unha imaxe", etc.、Tamén podes probar a berrar en voz alta (é mellor non berrar no medio da noite).。O disparate é parte do sentido、pode ser。

 

 

 

 

 

 

テーマが大事(応用編)/First pitch in Autumn

もとの写真
もとの写真
First pitch in autumn
First pitch in autumn

Edición aplicada。(Foto) Campo de béisbol de outono。Unha persoa está a traballar detrás da porta。O suave sol do outono está a verter no estadio baleiro.。(Tema) = "Silencio suave"。Campo de béisbol de outono。practicando béisbol。Lanzase o primeiro lanzamento (este é o título)。O movemento dinámico dos xogadores no terreo、As estacións e o fluxo do tempo do verán ao outono progresan independentemente diso.。

Baseball field. Softly autumn-sunlight is downpouring there and on players. “Silent leniently” is the Theme of this work.

motivo:①O sol brillando a través da árbore de ginkgo e as súas follas no tronco、Sombras de follas caendo sobre o formigón ② Cerca de arame e porta ③ Xogadores ④ Non hai espectadores ① a ④ son prioridades。

Punto 1:O béisbol é a preferencia do autor。Aínda que non me importa o fútbol、"Xente" e "deporte" son fáciles de entender。Cantas persoas necesitas?、Se debuxas a cara ou non depende do tamaño.。É un pequeno elemento chamado F6.、Aquí, estaría ben facelo sentir como "béisbol" (Prioridade 3)。É máis fácil non atraer ao público.、Tamén se adapta ao tema.。Minimizar xogadores、Facendo que o chan pareza máis ancho、Se podo expresar o tipo de soidade que vén coa transición á estación de outono, podo matar dous paxaros dun tiro.。

Punto 2:A sombra das follas que caen sobre o tronco da árbore de ginkgo e o muro de formigón detrás dela é o punto máis importante (prioridade 1)。pon aquí a maior parte da túa enerxía。"Grande" e "estático" fronte a "pequeno" e "movéndose" no chan、A progresión simultánea de contrastes polares e non relacionados、Dirixe coma se foses un director de teatro。

Punto 3:malla de arame e cancela。Papel secundario importante (prioridade ②)。O detalle que debe ser depende de cada caso.、Sen un nivel mínimo de realidade, a propia obra perde o seu poder de persuasión.。Vou esforzarme un pouco máis。