原子力規制委員会判断とは別に考える

A comisión reguladora deu o visto e prace para reiniciar a central nuclear de Kashiwazaki-Kariwa.。O señor Yoneyama, gobernador da prefectura de Niigata,、Ademais da conclusión da comisión reguladora、A prefectura comentou que realizará a súa propia verificación.。

"Quero que penses na nosa seguridade correctamente".、Déixao ao comité regulador、Aínda que hai moitas persoas que cren na dependencia total,、Esta idea é importante。

A miúdo fálase de "seguridade e seguridade" xuntos.。Non obstante, a seguridade e a seguridade son cousas completamente diferentes.。Existen normas de "seguridade"、Se borras ese estándar, "Sempre que sigas ese estándar,、Nun sentido técnico, pódese dicir que é seguro.、A ``tranquilidade'' convértese nun asunto do corazón do individuo.。industria、Non hai ninguén no mundo político que utilice este termo sen coñecer a diferenza de significado.。Non é un intento deliberado de causar confusión?、Mesmo parece que。

Se le con atención, a comisión reguladora nunca dixo nada como "é seguro".。É só dicir que pasou as normas (feitas pola propia comisión reguladora).。o propio estándar、É algo que podemos aceptar?、Aínda que esteas convencido, faino con seguridade、Se te sintas seguro ou non、Corresponde á xente que vive alí decidir。O que dixo o gobernador verificaríase por separado da comisión reguladora:、correcto nese sentido。

pero、Estou seguro de que se preguntará: "Aínda que as autoridades nacionais deron o visto e prace, por que non reinician a planta inmediatamente?"、Estou seguro de que a xente sairá en masa, especialmente os do mundo dos negocios, para alzar a voz.。Mesmo a costa das persoas que viven alí,、Estas son persoas que só queren gañar cartos.。Tendo en conta a situación actual na que nin sequera se realizou correctamente a verificación do accidente de Fukushima,、Non confíe enteiramente no xuízo do comité、A actitude do gobernador é que lles corresponde determinar a súa propia seguridade.、Quero que te quedes (sen ceder a ese tipo de presión)。e、Contratar recursos humanos que poidan realizar a verificación adecuada, non só a súa actitude.、humildemente、anunciar sinceramente、Espero que a decisión final quede en mans dos propios cidadáns da prefectura.。

無題

無題

Síntome moi canso.、Mirando cara atrás, non fixen nada que me parecese traballo.。Sinto que só estou sentado。Aínda que sería bo que puidese durmir、Este bo tempo impídeo。

Nunca pensei que a dor puidese ser tan cansa.。1durante mes e medio、Nunca experimentei dor mentres estaba sentado ou deitado.。Despois de anos de sufrir así, perdín toda a enerxía.、Como se senten finalmente as persoas que morren cando morren?、Aínda non o entendo、Vostede e a súa familia poden sentirse aliviados.、pensa。

O tifón de onte causou grandes danos en todo Xapón.。E esta calor despois do paso do tifón。O meu cerebro non funciona、É pola calor ou algo así?、Realmente non entendo.。

 

As grandes ondas que adoitan aparecer nos vídeos de surf son、Moitos volcáns e formas costeiras creadas por eles、Parece ser creado pola exquisita combinación do forte vento que sopra alí.。

En Nazaré, Portugal, famosa polas súas ondas monstruosas.、A altura das grandes ondas supera ás veces os 30 metros。Equivale á altura dun edificio de apartamentos de 8 a 10 pisos。Esa enerxía tamén é incrible。Estímase que máis do 10% das necesidades da humanidade poden ser atendidas polas ondas na Terra.。

As ondas tamén teñen un efecto curativo。Esa simple repetición calma a xente.。oh querida、só vai á praia、Só a idea de mergullarse no azul do mar、Xa comeza a curar。