Jutustus on koos videoga.、selgitada selle sisu、"Narratiiv", mis annab piltidele psühholoogilise sügavuse。Kui tegelikult tehakse videot、Seal on ka subtiitrite võimalus.、Saate neid kasutada samal ajal, kui soovite neid rõhutada.。Kui see on video, mis selgitab midagi、Üks ideaal oleks sisust aru saada ilma jutustuse või subtiitriteta.、Algul mõtlesin。
Aga、määramata arv inimesi、Tundub võimatu eemaldada üldsusele suunatud videotelt jutustust ja subtiitreid.。esiteks、Ma jään ilma hääleta uniseks。mingil määral、Helitugevust nõudvate videote jaoks、Isegi kui see on video, millest saate aru ka lihtsalt seda vaadates、Kui sa õigel ajal aktsenti ei lisa, hakkab sul igav.。Pealegi,、Näiteks isegi kui ma eemaldan jutustuse oma „Akvarellmaalivideost”、Inimesed, kes seda ise joonistavad, saavad aru.、Neile, kes pole peaaegu kunagi joonistanud、Kui te ei näita mõtet, et "see on oluline"、Lähen märkamatult mööda。Nende inimeste jaoks、Öeldakse, et on hea lisada seletus, millest on lihtne aru saada.、Seda ma oma vaatenurgast arvan。
On ka selliseid asju nagu "hea väljanägemine" ja "hea kuulamine".。Tunnen end tervenenuna ainuüksi selle inimese häält kuulates.、Tunnen energiat、Kindlasti on olemas "hääl", mis tekitab tunde, et maailm avardub.。See on jutustamise jõud。- Kuigi ma seda ütlen、Mul pole sellist annet、Mõelge ainult õigele jutustamisele。Aga、Nagu võite ette kujutada、see on väga raske。“Akvarellmaal…” kas see viitab pintsli liikumisele?、Kas peaksin värvi mainima?、Kas on parem öelda seda üldise voolu kontekstis?、Samal ajal kui ma sellele ja tollele mõtlesin, muutus stseen muudkui.。Kui panna palju sõnu、Ekraan muutub järjest pikemaks。vastupidi、時にはもう少し説明したい文案があるのに、すでに場面をカット、スペースがなくなっていることもある(素人ゆえ)。
Pealegi,、何度も言い間違い、読み間違う。そのたびに録音し直し。言いにくいときは、読みやすく文面を修正しなければならない。雑音も入る。自分でも気づかないうちに救急車のパーポーが入っていたこともある(防音室がないので)。ビデオ編集を仕事にしているわけではないから、一気にやれる時間は限られている。日時をあらためると、声の調子がすっかり別人になっていることもある。常に声質の安定しているアナウンサーは、さすがにプロだとあらためて感じる。多くの動画では撮影と同時進行でスラスラと喋っているが、それはわたしには難しい。20分程度のビデオのナレーションだけで数日かかることは、わたしの場合珍しくない。―その間に、一枚でも実際の水彩画でも描けば?と心のナレーションが聞こえてくると、なおさらストレスが増す。

