雪について思い出すこと

 

冬の下北(Simokita in winter)2012

Shimokita、Na, mae'r golygfeydd eira yn brydferth, nid yn Shimokita yn unig.。Cyfeirir ato'n aml fel byd unlliw.、Dwi'n dueddol o feddwl felly、Os edrychaf yn ôl ar fy mhrofiad fy hun,、Bydd pawb yn cofio nad felly y bu erioed.。

diwrnod OR blaen、Cyffyrddwch â'r dirwedd eira hon、Ysgrifennais fy mod yn teimlo fy mod wedi mynd adref i nôl rhywbeth roeddwn wedi anghofio.。Mae hynny'n sicr yn wir。Fel myfyriwr ysgol uwchradd iau, wnes i ddim astudio llawer o gwbl.、Deuthum yn obsesiwn â dal cwningod, cyffylog, ac ati.、Ar y ffordd、Bu bron i mi golli fy sgïo ddwywaith.、Yn ystod fy nhaith adref, siaradais amdano gyda fy mrawd a mam iau bron bob nos.。Maent yn gynhenid ​​yn rhywle yn fy nghorff.、Pan welais eira fel hyn, gallwn deimlo fy hun yn cyffroi.。heb fy nhad、2、Efallai fy mod wedi mynd allan i osod trap cwningen ar y 3ydd.。mwyaf、Rwy'n siŵr na fyddwn hyd yn oed wedi dychwelyd adref oni bai am hynny.。

Pan ddechreuais i dynnu llun o ddifrif am y tro cyntaf、Ar ôl defnyddio lliwiau amrywiol、Daliais i feddwl bod y diweddglo yn unlliw wedi'r cyfan.、Mae'n debyg oherwydd fy mod i wedi gweld golygfeydd fel hyn o'r blaen.。Cyn i mi ei wybod, roeddwn yn dal i fyny mewn bywyd、Roeddwn i hyd yn oed wedi anghofio hynny。Dywedodd rhywun unwaith fy mod yn "ysgrifennwr ffantasi."。Mae'n debyg bod hynny'n wir。Am ryw reswm, dwi wedi teimlo felly ers i mi fod yn blentyn bach iawn.。eira yn meithrin ffantasi。Mae gwlad yr eira yn ffodus。

 

 

下北から帰ってきた

2011暮れ・下北

あけましておめでとうございます。Diolch am eich cefnogaeth barhaus eleni。たくさんの年賀状を頂きました。Diolch。ond、私は今年は1通も出せずじまい申し訳ありませんでした

12月に入ってすぐパソコンが壊れて修理に出し年内には修理出来てきたのですが既に私は24日には下北へ父の様子を見に帰っており今年の年賀状はやめてしまいました25日から1月4日まで11日間毎日父の病院へ介護?の手伝いに山道を越え車で片道1時間から1時間半かけての病院通いをしました

8月の手術11月のリハビリ病院への転院と今回の転院と3つめの病院ですがそのたびに一つずつ出来なくなってきています手術直後はちゃんと話もでき自分の名前も生年月日なども正確に答えられたのが次の病院では話が出来なくなり家族を認識できなくなりました今度の病院ではもう食べさせて貰ってさえ食事もままならず痩せていく一方です身体も硬直してカチカチリハビリ専門病院なのに???と思いましたがとにかく食べなければそれで終わりと自分の仕事を昼食だけでもしっかり食べさせることに絞りました家族のできることはわずかですでも家族でなければできないこともあると感じた11日間でした

慣れない雪道も初めは恐々でしたが慣れてくるに従い周囲を見る余裕もでき山道のテラテラと光るアイスバーンのドライブも楽しめるようになりました。Yn fwy na dim、汚れていない雪の美しさ風で粉雪が舞い道か雪原かの見分けがつかないような雪の表情の美しさを毎日見られたことはとても私を元気づけてくれたのです寒気に澄み切った空気の清々しさ何だか忘れ物を取りに帰ったような気持ちになりました

下北では咳をしている人を一人も見かけませんでしたから風邪のことなどすっかり忘れていましたが昨日(5日)夕新幹線で大宮駅に着いたとたんの大勢の咳の人々。AH、ここには風邪があるんだったそんな気持ちと美しい雪景色を心の中に大事にしまいこみながら今日からまたこの中で自分は生きていくんだと感じながら帰宅しました

Mae'n amser o'r diwedd ar gyfer arddangosfa unigol.。

ホニュウルイの風景 F6 2011

Yn olaf arddangosfa unigol。Doeddwn i ddim hyd yn oed yn barod o gwbl.、Rydw i'n mynd i Joyful nawr a phrynu rhai tapiau.、Cefais y nerf diog i geisio ei roi i fyny trwy ei gylchdroi o amgylch y ffrâm yn lle ffrâm.、Yr wyf yn rhyfeddu fy hun.。Dydw i ddim wedi cael hyd yn oed amser i godi beiro am y dyddiau diwethaf (beth am y blog yma?)。

Ei waith mwyaf yw ``The Discus Thrower'', a redodd am bron i 300 o rifynnau (cafodd ei arddangos yn fwriadol heb ei orffen).。Byddwn yn gwerthfawrogi pe gallech feddwl pam eich bod yn taflu'r ddisgen i'r lleoliad.。Yr isafswm yw ychydig o bwyntiau o faint 4。O ran amser, rhif 4、6mater sy'n cymryd y mwyaf o amser、Po fwyaf yw'r maint, y byrraf yw'r amser y mae'n ei gymryd i dynnu llun.。Nid dim ond y tro hwn、Mae bob amser yr un fath。Rwy'n meddwl mae'n debyg mai fy nhueddiadau mewnol fy hun sy'n arwain at y canlyniad hwn.。

Mae “Tirwedd Honyuului” yn un o'r gweithiau a arddangosir.。Fy argraffiadau ar hyn o bryd yw、Dwi'n teimlo efallai mai hwn oedd y gwir deitl y tro hwn.。Ar wahân i fy meddyliau fel awdur、I bawb sy'n ei weld、rhywbeth positif、pethau negyddol、Rwy'n meddwl bod gan bawb farn wahanol.。os gwelwch yn dda、Rwy'n gobeithio y byddwch yn ei glywed。2011/12/06